Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

автор сăмах пирĕн базăра пур.
автор (тĕпĕ: автор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Автор ҫак пысӑках мар поэмӑра паянхи ҫамрӑксен ӗҫне-хӗлне, ытларах вӗсен социалла, гражданла тавра-курӑмне тӗрӗс те витӗмлӗн кӑтартать, вӗсем пурнӑҫа, ҫынсене юратнине, паянхи йывӑрлӑхсенчен пӑрӑнманнипе, аван сӑнлать.

Помоги переводом

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ҫак ушкӑнри «Эс лӑпкӑн кулнӑ чух тӗнче ҫап-ҫутӑ» сӑвва автор туйӑмсем пиҫсе ҫитсен, юратупа пурнӑҫ ҫине тарӑннӑн пӑхса ҫырни тӳрех палӑрать:

Помоги переводом

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

«Тӗлпулу» — пӗчӗк ҫеҫ кӗнеке, анчах унта автор пурнӑҫӑн нумай енне кӑтартма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

«Чапаевец-интернационалистсем» статьяра, Чапаев дивизийӗсенче пулнӑ нимӗҫ рабочийӗсем пирки сӑмах хускатнӑ май, автор ҫапла ҫырать:

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

В. И. Чапаев хӗрӗн чӗлхи ҫинчен те автор илемлӗ ҫырнӑ:

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Анчах ку статья ӗненмелле пулса тухайман: ӑна автор вӗсем «пӗр-пӗрне курма пултарнӑ», «пулнӑ»… тенисемпе никӗслеме тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

«Халӑх хушшинче, — тет автор, — кинори Анка-пулеметчицӑна паянхи кун Мускавра пурӑнакан Мария Андреевна Попова» тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

«Кам вӑл Анка-пулеметчица?» ятлинче автор «Чапаев» кинофильмри Анка-пулеметчица пирки ҫӳрекен сӑмах-халап ҫинчен ҫырать.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Автор Клавдия Васильевна патӗнче пулни ҫинчен ҫырать.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Халӗ автор ку калава кӑштах юсанӑ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Автор ку йӗркесене ырӑ шухӑшпа ҫырнӑ, калавра граждан вӑрҫи геройӗ В. И. Чапаев Владимир Ильича мӗн тери хытӑ юратнине, хисепленине кӑтартса пама тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

«Хальхинче, — тет автор, — Чапаев ӑшчикӗнче тарӑху туйӑмӗ(?!) хыпса илчӗ: ара, кайма тӑнӑ ҫӗртен чарса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Кунта автор Каппель ҫинчен — чи тискер генерал тесшӗн пулнӑ, «лайӑх» сӑмах тӑшманшӑн вырӑнлӑ маррине туйман, сисмен.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Каппель ҫав полковнике «чӗлхине ҫухатнӑшӑн» ятлать (Автор калава: Чапаевпа ҫапӑҫнӑ чух, «чӗлхене ҫеҫ мар, астумасӑр пуҫа та ҫухатӑн», тесе вӗҫлет.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Унта автор пӗр полковник чапаевецсене хирӗҫ ҫапӑҫнӑ чухне хӑранипе сассине ҫухатни, калаҫайми пулни ҫинчен калать.

Помоги переводом

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ҫамрӑк автор шанать пире.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Автор пӗр сӑвӑ вуланӑ хыҫҫӑн хак паракан тупӑнмарӗ.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Атя, Стихван, вула йӗркипе, е автор хӑй вулатӑр.

Помоги переводом

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӗрремӗш томӗ ҫине автор вырӑслах ҫырса хунӑ: «Влас, прочти обязательно. Понравится тебе — не понравится, мне дорого твое мнение».

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Автор мар, ун геройӗ, Онегин, «мой дядя», тенӗ.

Помоги переводом

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней