Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Шестаков (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1729 ҫулта Чукотка халӑхӗсене ясак тӳллеттерес тесе черетлӗ хут хӑтланса пӑхнӑ, ҫак тӗллевпе Афанасий Шестаков ертсе пыракан ҫӗнӗ ҫар экспедицине йӗркеленӗ, ҫапах та ӑна чукчасем ҫӗмӗрсе тӑкнӑ.

В 1729 была с целью очередной попытки обложить народы Чукотки ясаком предпринята новая военная экспедиция под командованием Афанасия Шестакова, однако она была разбита чукчами.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

АНДРЕЙ ШЕСТАКОВ:

Помоги переводом

Тӳрӗ лини ирттерчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60452

АНДРЕЙ ШЕСТАКОВ:

Помоги переводом

Тӳрӗ лини ирттерчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60452

1905 ҫулхи сентябрьте Хусанта хресченсем хушшинче ӗҫлекен большевиксен организацин съезчӗ пулса иртнӗ, унта, ватӑ большевик А. Шестаков кӑтартнӑ тӑрӑх, Чикме, Етӗрне тата Шупашкар уесӗнчи представительсем те пулнӑ.

Помоги переводом

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Ҫирӗп тытаттӑмӑр, — ун ҫинчен Шестаков та каласа пама пултарать.

Крепко держались, — пусть вот Шестаков скажет.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Анчах атакӑра каялла ҫаврӑнса ан пӑхӑр, — лӑпкӑн канаш парать Ягодкӑна Шестаков наводчик.

— Только в атаке не оглядывайся назад, — спокойно посоветовал Ягодке наводчик Шестаков.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫамрӑк наводчиксем Бойко тата Шестаков ҫапӑҫу условийӗсенче Дунай шывӗ урлӑ каҫса курнӑ.

У молодых наводчиков Бойко и Шестакова за плечами стоял опыт форсирования Дуная.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Асӑннӑ самолетпа М. М. Громов 1926-мӗш ҫултах Европа тавра ҫаврӑнса чапа тухнӑ, 1927-мӗш ҫулта С. А. Шестаков летчик Мускавран Токиона, унтан каялла Мускава ҫити вӗҫнӗ.

На нем еще в 1926 году М. М. Громов совершил свой знаменитый кольцевой полет по Европе, а в 1927 году летчик С. А. Шестаков пролетел из Москвы в Токио и обратно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Шестаков самолета Нью-Йоркри «Кертис-Фильд» аэродромне антарса лартсан, халӑх ушкӑнӗ, охранӑна ҫӗмӗрсе кӗрсе, самолет патнелле ыткӑннӑ.

Когда Шестаков посадил самолет на аэродроме «Кертис-Фильд» в Нью-Йорке, толпа смяла охрану и ринулась к машине.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Беринг тинӗсӗ урлӑ каҫнӑ чухне вӗҫӗмсӗр тӗтре капланса тӑнӑ, Шестаков самолета нимӗн те курмасӑр тытса пынӑ.

Через Берингово море Шестаков вел самолет в сплошном тумане.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫав адмирал Румыни флочӗн историйӗнче чи малтан паттӑр ӗҫ тунӑ, 1878 ҫулта пирӗн Шестаков тата Дубасов ятлӑ моряксемпе пӗрле, туркӑсен «Хаджи-Рахман» ятлӑ мониторне Дунай шывӗ ҫинче путарнӑ.

Этот адмирал совершил первый и единственный более или менее морской подвиг в истории румынского флота, того самого Муржеско, который в 1878 году участвовал совместно с нашими моряками Шестаковым и Дубасовым в потоплении на Дунае турецкого монитора «Хаджи-Рахман».

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Кӑвайт патӗнче вӑл та, Толька Шестаков та пулман, вӗсем иккӗшӗ те таҫта урӑх ҫӗрте пулнӑ.

На костре ни его, ни Тольки не было, а бегали они ещё куда-то.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Владик Дашевскипе Толька Шестаков пит те меллӗ вырнаҫса выртнӑ.

Владик Дашевский и Толька Шестаков разместились очень удобно.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Дежурнӑй сестра пӳлӗмӗнче ӑна ҫакӑн ҫинчен каласа пачӗҫ: Толька Шестаков, тӑватӑ уран утса хӗрачасен палатине вӑрттӑн йӑпшӑнса пырса, пушкӑрт хӗрне Эминене ура кӗлинчен ярса илнӗ; пушкӑрт хӗрӗ хӑранипе пит те хытӑ кӑшкӑрса янӑ, тата хӗрлӗ ҫӳҫлӗ мӑнтӑркка Вострецова нумайччен кулса выртса хӗрсене ҫывӑрма кансӗрленӗ.

В комнате у дежурной сестры Натке сказали, что Толька Шестаков, подкравшись на четвереньках в палату к девчонкам, тихонько схватил башкирку Эмине за пятку, отчего эта башкирка ужасно заорала, да рыжеволосая толстушка Вострецова долго хохотала и мешала девчатам спать.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

«Сейфие» путарма пултарнӑ Дубасовпа Шестаков паттӑрлӑхӗнчен вӑл ачаранпах тӗлӗнсе ҫӳренӗ.

Подвиг потопивших «Сейфи» Дубасова и Шестакова когда-то в детстве так поразил его воображение.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку вӑхӑталла Дубасовпа Шестаков лейтенантсем Макаров тактикипе усӑ курса Дунай шывӗ ҫинче турккӑсен «Сейфи» броненосецне путараҫҫӗ.

В этом время лейтенанты Дубасов и Шестаков, применив тактику минной войны Макарова, потопили на Дунае турецкий броненосец «Сейфи».

Иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Кивелсе лутраланнӑ йывӑҫ ҫурт хальхи саманара музее пыракансене тивӗҫтерменнине шута илсе, район администрацийӗн ун чухнехи пуҫлӑхӗ А. Шестаков ӑна Ленин урамӗнчи пилӗк хутлӑ, Красноармейскинчи “КЕТРА” завод кӑларнӑ кирпӗчрен купаласа хӑпартнӑ 70/1 ҫуртӑн путвалне куҫарма йышӑну турӗ.

Принимая во внимание, что стареющий проседающий деревянный дом в настоящее время не достаточен для посетителей музея, тогдашний глава районной администрации А. Шестаков издал постановление перенести его в подвал пятиэтажного дома 70/1 по улице Ленина, построенного из кирпича выпущенного на заводе "КЕТРА" в Красноармейском.

Ял тăрăхĕсен пуçлăхĕсем — çĕнелнĕ музейра // В. Серафимов. «Ял пурнӑҫӗ», 2016, нарӑс, 19.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней