Поиск
Шырав ĕçĕ:
Часах пӗр саслӑ пулса Бундестаг ҫак территорине Германине каялла тавӑрса пама ыйтакан резолюцие ырланӑ, 1952 ҫулхи пуш уйӑхӗнче Черчилль правительстви вара ӑна пурнӑҫланӑ.
Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4
Иккӗмӗш Квебек конференцине 1944 ҫулта ирттернӗ, унта Черчилль тата Рузвельт пулнӑ.
Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA
Пӗрремӗш Квебек конференцийӗ 1943 ҫулта Франклин Делано Рузвельт (вӑл вӑхӑтра АПШ президенчӗ), Уинстон Черчилль (Аслӑ Британи премьер-министрӗ), Уильям Лайон Маккензи Кинг (Канада премьер-министрӗ) тата Т. В. Сун (Китайӑн ют ҫӗршыв ӗҫӗсен министрӗ) хутшӑннипе иртнӗ.
Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA
Ҫак енчен илсен, Великобритани премьерӗ г. Черчилль Совет Союзне пулӑшасси ҫинчен тухса каланӑ историлле сӑмах тата США правительствин пирӗн ҫӗршыва пулӑшу пама хатӗр тӑни ҫинчен калакан декларацийӗ пӗтӗмпех ӑнланмалла тата кӑтартуллӑ пулса тӑраҫҫӗ, ҫав выступленипе деклараци Совет Союзӗнчи халӑхсен чӗрисенче тав тӑвас туйӑма ҫеҫ вӑйлатаҫҫӗ.
Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.
Черчилль — пуҫ вӑл, сана паллӑ пултӑр сакӑ!
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Черчилль радио тӑрӑх тухса Совет Российине пулӑшатпӑр терӗ — ӑҫта-ха вӗсен пулӑшӑвӗ?Вот и теперь Черчилль выступил по радио — будем поддерживать Советскую Россию — а где их поддержка?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Черчилль та — о!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсен турри Черчилль, Рузвельт мар.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Анчах сире эпӗ ак мӗн калатӑп: сирӗн банкирсем Америкӑран милитаризм крепоҫӗ туса хурасшӑн, вара Черчилль вӗсенчен вӑхӑтра ҫавӑн пек ырӑ милитаристсем туса хума пултарнӑшӑн пӗлӗте тав тавӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Темӗнле ватӑ моряк Черчилль боксер пулни тата вӑл вӑрҫӑ пуҫланас умӗн кӑна ринг ҫине тухма пӑрахни ҫинчен тупа туса ӗнентерет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сталин, Рузвельт тата Черчилль килни ҫирӗппӗнех паллӑ пулса тӑчӗ.Уже твердо было известно, что приехали Сталин, Рузвельт и Черчилль.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Пӗлместӗп эпӗ, — терӗ вӑл, — иккӗмӗш тӗнче вӑрҫи хыҫҫӑн Черчилль господинпа унӑн тусӗсен «Хӗвелтухӑҫ Европӑна» хирӗҫ ҫӗнӗ вӑрҫӑ похочӗ организацилеме май килӗ-ши.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сентябрь уйӑхӗнче Петрограда, декабрь уйӑхӗнче Мускава илетпӗр, тесе мухтанчӗ Черчилль.Черчилль хвалился, что в сентябре возьмем Петроград, а в декабре-Москву.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫурҫӗрте татӑклӑ поражени тӳснӗ хыҫҫӑн, Вильсонпа Черчилль пӗтӗм шанчӑка Деникин ҫине тиерӗҫ.Потерпев решительное поражение на Севере, Вильсон и Черчилль сделали ставку на Деникина.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вильсон президент малашне хӗҫпӑшаллӑ интервенци ӗҫӗсене уҫҫӑн туса пыма та шикленет, Черчилль унпа килӗшет.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫакна вӑл Черчилль тӳрремӗнех хушнӑ тӑрӑх тума шутларӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юлашкинчен, Черчилль тӳсеймерӗ: — Кайӑр шуйттан патне! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл хӑйӗн ҫурӑк сассипе.Наконец Черчилль не выдержал: — Идите к черту! — закричал он своим разбитым голосом.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Мэрфи Черчилль ҫине пӑхрӗ, хӑйӗн мӗнпур сӑн-сӑпачӗпе вӑл: «Эпӗ сире асӑрхаттартӑм, ҫакна кӗтмеллеччӗ те ӗнтӗ», — тенӗн туйӑнчӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Черчилль, хӑйӗн куҫне хӑй те ӗненмен пек, нумайччен вуларӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Аллисемпе хӑлаҫланкаласа Черчилль кабинет тӑрӑх васкаса утса ҫӳрет.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.