Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Чарӑнӑр (тĕпĕ: чарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ваттисем систерсех тӑчӗҫ пулин те мӑрса хырҫӑ-куланай пуҫтарма чарӑнӑр тесе калама Сӗве хулине каймарӗ.

Помоги переводом

7. Ваттисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чарӑнӑр! — пӗтӗм вӑйран кӑшкӑрчӗ Сарри.

Помоги переводом

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чарӑнӑр!

Помоги переводом

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чарӑнӑр! — тет анне, ҫапӑҫакансене уйӑрма пикенсе, кӑлӑк чӑххи пек кускаласа.

Помоги переводом

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Чарӑнӑр!» — илтӗнчӗ халӑх хушшинчен такамӑн хаяр сасси.

— Остановитесь! — раздался вдруг из толпы чей-то голос.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Такӑнмалли тупӑнса тӑрсан та ан чарӑнӑр.

Не останавливайтесь, даже если последует череда препятствий.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах унпа хутшӑнма ан чарӑнӑр.

Но не прерывайте общение с ним окончательно.

43-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юлашки вӑхӑтра эсир вӗсене итленӗ, ҫакна тума чарӑнӑр.

В последнее время вы шли у них на поводу, пора перестать это делать.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чарӑнӑр, лайӑх шутлӑр.

Остановитесь, подумайте.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ыттисене айӑплама чарӑнӑр, вӗсемпе мирлешӗр.

Перестаньте обвинять окружающих, помиритесь с ними.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӳлти пуҫлӑх ҫавна курса ку «ӑмӑртӑва» чарасшӑн, «Чарӑнӑр!» — тесе кӑшкӑрчӗ.

Помоги переводом

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Чарӑнӑр!..

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чарӑнӑр, юлташсем! — шавлакансене аранах лӑплантарчӗ вӑл.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чарӑнӑр! — кӑшкӑрчӗ пӗри, наганне йывӑҫ йӗннинчен кӑларнӑ-кӑларман унпа Тимуша хӑмсарса.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Чарӑнӑр!

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Апла пулсан эп сире хама панӑ влаҫпа, директор ячӗпе лӑпланма чӗнетӗп: чарӑнӑр хирӗҫме! — ҫирӗп сасӑпа хушрӗ директор.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чарӑнӑр!

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чарӑнӑр!

Помоги переводом

XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чарӑнӑр, — хыттӑн хушрӗ вӑл хирӗҫ тӑруҫӑсем чӑмӑрӗсене кӑкӑрӗ умне тытнине, кӗҫех ӑнлантарупа та тупапа антӑратма пуҫласса туйса, — тепӗр тесен — ҫавӑншӑн мана мӗн ӗҫ.

Стойте, — приказала она, видя, что противники, приложив кулаки к груди, намерены изойти объяснениями и клятвами, — мне, пожалуй, нет дела до этого.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

«Чарӑнӑр!» — терӗ пашкакан ҫын.

«Остановитесь!» — сказал запыхавшийся человек.

XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней