Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Унӑн (тĕпĕ: уна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Куҫӗсем унӑн пӗчӗккӗ, хӗсӗк тата ҫав тери хаяр.

Глазки у нее были маленькие, узенькие и такие сердитые.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эсӗ ак хӗрачана пар, Поликарповна, унӑн куҫӗсем ҫивӗч, лайӑх кураҫҫӗ, вуласа парӗ.

— А ты дай, Поликарповна, вот девушке, у нее глаза молодые, острые, она прочитает.

Тимофей Иванович // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн счечӗ ҫинче ҫӗр те вуникӗ фашист.

Сто двенадцать фашистов убитых у него на счету имеется!

Дуня инкепе Тимка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Евдокия Поликарповнӑна, урӑхла каласан Дуня инкене, наҫилккапа пӳрте йӑтса кӗнӗ чух вӑл ҫирӗм пилӗк ҫулта пулнӑ, унӑн ывӑлӗ Тимка виҫҫӗре.

Двадцать пять лет было Евдокии Поликарповне или иначе тете Дуне и три года сынку ее Тимке, когда принесли ее на носилках в избу.

Дуня инкепе Тимка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тин ҫеҫ тухнӑ хӗвел ҫинче унӑн хӗрлӗ сухалӗ, пӑхӑр пек, ялтӑртатать, чеен хӗсӗннӗ куҫӗсем йӑл кулаҫҫӗ.

Рыжая борода его сияла в лучах солнца, как медная, а глаза хитро щурились и улыбались.

Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн хӑлхи хыҫӗнче шурӑ чечек ҫыххи, шӑлӗсем, тусанпа хуралнӑ пичӗ ҫинче хура ҫӳҫӗ ҫинчи шурӑ чечек ҫеҫкисем пек, шап-шурӑ курӑнаҫҫӗ.

За ухом у нее торчал пучок ромашки, а зубы белели на черном от пыли лице так же, как белые лепестки в черных волосах.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Капла унӑн ҫивӗчӗ те тӑрмаланмасть, питҫӑмартисем те хӗрелмеҫҫӗ.

И коса у нее не растреплется, и щеки не зарумянятся.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн ҫӳҫӗ те вирелле тӑрать, ҫамки тӑрӑх та тар юхса, каҫӑр сӑмси ҫинелле анать.

У нее уже и вихор вздыбился, и пот течет по лбу и скатывается с курносого носа.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Лена ӑна хирӗҫ чупать, унӑн аллинчен ҫӗлӗкӗпе туйине илет, сӗтел патнелле ҫавӑтса пырать.

Лена бежит ему навстречу, берет у него шапку и палку из рук, ведет к столу.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка та пуҫне усса ларать; унӑн аллисем чӗтреҫҫӗ.

Леночка тоже сидела, понурив голову; руки ее дрожали.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Чижикӑн ҫиес килмерӗ, унӑн аллисене сивӗ шыв ӑшне чиксе выртас килчӗ.

Но Чижик не могла есть; ей хотелось только лечь и опустить руки в холодную воду.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн пичӗ тӑрӑх тар юхать.

Пот заливал ей лицо.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Марья Петровна ҫӗнӗ директор кая юлса килет терӗ, унӑн темӗнле инкек пулнӑ.

— Да вот Марья Петровна сказала, что новая заведующая позадержится, случилось у нее что-то.

Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл йӑлӑхтармалла, макӑрашса кулать, пуҫне уснӑҫемӗн усать, анчах Чижик унӑн ашкӑн та мӑшкӑллӑ куҫӗсене асӑрхарӗ.

Она тянула нудно, слезливо, всё ниже опускала голову, но Чижик заметила, — глаза у нее были озорные и насмешливые.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чӑмӑр Танька ҫилӗм кастрюль ҫинче ҫухӑрса ларать, ҫӑра шурӑ ҫилӗм унӑн кӳпшек урисем тӑрӑх юхать.

Круглая Танька, визжа, сидела в кастрюле с клейстером, и густая белая масса стекала на пол по ее пухлым ногам.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Аялалла пӑхрӗ те вӑл хӑраса ӳкрӗ: сӗт чӳхенсе унӑн сандали ҫине тӑкӑнса пырать.

И с ужасом видит, как молоко выплескивается на ее сандалии.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Власьевна карчӑка хӑй еннелле ҫавӑрчӗ, унӑн саппунне салтса илчӗ те хӑй умне ҫыхрӗ, унтан аллине витре илчӗ.

Власьевна энергично поворачивает старушку, снимает с нее передник, подвязывается, берет в руку ведро.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн сассинчен лаша та хӑрарӗ, хӑлхисене тӑратрӗ.

Так что лошадь испуганно дергает ушами.

Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ун патнерех шӑвӑнать, унтан унӑн чӗрҫи ҫине хӑпарса ларать, мӑйӗнчен ыталаса илет.

Чижик придвигается к ней ближе, ближе, а потом залезает к ней на колени и обнимает ее за шею.

Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Уксах Алешка, унӑн ашшӗ колхозри аслӑ тимӗрҫӗ.

— Алеша хромой; его дед главный кузнец в колхозе.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней