Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Туррӑм (тĕпĕ: турӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
25. Эй Турӑ, Эсӗ мӗнле пынине, манӑн Туррӑм, манӑн Патшамӑм сӑваплӑ Ҫурта пынине куртӑмӑр: 26. малта — юрлакансем, хыҫалта кӗвӗ калакансем пыратчӗҫ, варринче хӗрсем тӳнкӗр ҫапса пыратчӗҫ: 27. «эй Израиль вӑрлӑхӗнчен ҫуралнисем, пухусенче Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑра мухтавлӑр!» 28. Унта вӗсен ҫулпуҫӗ — кӗҫӗн Вениамин; Иуда ҫулпуҫӗсем — вӗсен пуҫлӑхӗсем, Завулон ҫулпуҫӗсем, Неффалим ҫулпуҫӗсем.

Помоги переводом

Пс 67 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсӗ — манӑн Туррӑм, эпӗ Сана мӗн иртенпех шыратӑп; Сана унччен сӑваплӑ Ҫуртӑнта курнӑ пек, Санӑн хӑватупа Санӑн мухтавлӑхна курасшӑн ҫак шывсӑр типсе-ҫунса выртакан пушӑ ҫӗрте манӑн чунӑм Саншӑн ҫунать, ӳтӗм Саншӑн тӗмсӗлет: 4. Санӑн ырӑлӑху пурӑнӑҫран та хаклӑрах.

Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной, чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище: 4. ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь.

Пс 62 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Эй Вӑйлӑскер! эпӗ Сана мухтаса юрлӑп: Турӑ — ман хута кӗрекенӗ, Туррӑм — мана хӗрхенекенӗ.

18. Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.

Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Туррӑм, мана хӗрхенекен Туррӑм, ман умран пырӗ; Турӑ мана тӑшманӑмсем ҫине пӑхса тӑмалла тӑвӗ.

11. Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.

Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Эй Турӑҫӑм, мана ҫӑлакан Туррӑм, юн тӑкнинчен хӑтарсам мана, чӗлхем Санӑн тӳрӗлӗхне мухтавлӗ.

16. Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.

Пс 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсӗ — мана Пулӑшаканӗ, мана Хӑтараканӗ, эй Туррӑм! ан вӑрахласамччӗ.

Ты - помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.

Пс 39 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Ҫавӑн чухне каларӑм: хамах пыратӑп, терӗм; ман ҫинчен кӗнекере ҫырса хунӑ: 9. эй Туррӑм, эпӗ Санӑн ирӗкне туса тӑрасшӑн, Санӑн саккуну — чӗрем варринчех, терӗм.

8. Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне: 9. я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.

Пс 39 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, эй Туррӑм, Эсӗ темӗн чухлех тунӑ: пирӗншӗн тунӑ хӑватусем ҫинчен, тӗлӗнмелле ӗҫӳсем ҫинчен — Санпа кам танлашайӗ? — вӗрентсе ҫӳрӗттӗм, калаҫӑттӑм эпӗ, анчах вӗсен имӗ-сумӗ те ҫук.

6. Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас - кто уподобится Тебе! - хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.

Пс 39 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

22. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, эй Туррӑм, ан пӑрахсам мана!

22. Не оставь меня, Господи, Боже мой!

Пс 37 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, эпӗ Сана шанатӑп; эй Ҫӳлхуҫамӑм, эй Туррӑм, Эсӗ мана илтӗн.

16. ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.

Пс 37 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, эй Туррӑм, Хӑвӑн тӳрӗлӗхӳпе сут ту мана, вӗсем ман тӗлӗшӗмрен ан савӑнайччӑр; 25. хӑйсен ӑшӗнче: «аван-ха ку! [аван!] ӗнтӗ кӑмӑлӑмӑр тулчӗ!» тесе ан шухӑшлайччӑр.

24. Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною; 25. да не говорят в сердце своем: «хорошо! [хорошо!] по душе нашей!»

Пс 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Эй Ҫӳлхуҫа, эпӗ вара Сана шанатӑп: Эсӗ — манӑн Туррӑм, теетӗп.

15. А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты - мой Бог.

Пс 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Чунӑма Санӑн аллуна паратӑп; эй Ҫӳлхуҫамӑм, шанчӑклӑ Туррӑм, мана Эсӗ хӑтараттӑн.

6. В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.

Пс 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эй Ҫӳлхуҫа, эй Туррӑм! ӗмӗр Сана аслӑласа пурӑнам.

Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.

Пс 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Эй Ҫӳлхуҫа, эй Туррӑм!

3. Господи, Боже мой!

Пс 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Мана ҫуралнӑранпах Сана шанса панӑ; эпӗ аннем варӗнче пулнӑ чухнех Эсӗ — манӑн Туррӑм.

11. На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Эй Туррӑм! кӑнтӑрла та тархаслатӑп — Эсӗ мана илтместӗн, ҫӗрле те тархаслатӑп — лӑпланаймастӑп.

3. Боже мой! я вопию днем, - и Ты не внемлешь мне, ночью, - и нет мне успокоения.

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Эй Туррӑм! Туррӑм! [илтсемччӗ мана;] мӗншӗн пӑрахрӑн-ши мана?

2. Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня?

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Эй Ҫӳлхуҫамӑм, Эсӗ ман ҫутаткӑҫа ҫутатӑн; Туррӑм манӑн сӗмлӗхе ҫутӑлтарать.

29. Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.

Пс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Ҫӳлхуҫа мана тӳрӗлӗхӗме кура тавӑрса пачӗ, аллӑм тасине кура тавӑрса пачӗ мана: 22. эпӗ Ҫӳлхуҫа ҫулӗпе ҫӳрерӗм, хамӑн Туррӑм умӗнче усал ҫын пулмарӑм; 23. умӑмрах Унӑн пӗтӗм ӳкӗчӗ, эпӗ Унӑн йӗркисенчен пӑрӑнмарӑм.

21. Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня, 22. ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим; 23. ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.

Пс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней