Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тир сăмах пирĕн базăра пур.
Тир (тĕпĕ: тир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питӗ нумай ыйтать ҫамрӑк Шигалей Ту енчи ҫӗр-шывран: Мускав боярӗсемпе Крым княҫӗсене парнелеме лавӗ-лавӗпе хаклӑ йышши тир ӑсатмалла, ҫар валли галюфе-фураж хатӗрлемелле, ҫӗрпе усӑ курнӑшӑн, ҫурт-йӗршӗн, вак суту-илӳшӗн куланай пуҫтармалла, ҫывӑхри хуралҫӑсем валли пинӗ-пинӗпе ухӑ-ҫӗмрен тумалла.

Помоги переводом

8. Чалӑмри тус // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сунара тухнӑ ҫын вӑл хаклӑ тир паракан ҫӑткӑн кайӑк тытса таврӑнтӑр!

Помоги переводом

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй вӑл, каҫхине Урасмет патӗнчен пушӑ алпах таврӑннӑ хыҫҫӑн чирленӗ пек пулнӑскер, унпа пӗрле пыраймасть ӗнтӗ, анчах ывӑлӗ кайса ҫӳретӗрех: тихана илсе килме алманчӑна хаклӑ тир нумай памалла пулать.

Помоги переводом

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах сунара ҫӳренин телейӗ иккӗллӗ-ҫке: ӗҫ ӑннӑ чухне арҫынсем хӗл каҫиччен темӗн чухлӗ тир хатӗрлеҫҫӗ, ӗҫ ӑнман чухне упа ытамне е выҫӑ кашкӑр ҫӑварне кӗрсе ӳкеҫҫӗ.

Помоги переводом

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Иртнӗ ҫул та манран тир ытлашши илтӗн, тӑранман хырӑм!

Помоги переводом

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ҫӗнӗ ярлӑх тӑрӑх тӳлемелле ҫав, Иштерек пичче, — хӑйӗнпе пӗрле килнӗ ҫынсемпе тир тӗркисене йӑтса кайма тӑчӗ Урасмет.

Помоги переводом

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Иртнӗ ҫулхишӗн пӗр лав тир тиесе килтӗмӗр.

Помоги переводом

8. Каҫхи калаҫу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Сунара ҫӳретпӗр, тир хатӗрлетпӗр.

Помоги переводом

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пырса кӗрсенех ҫав ҫыннӑн янах шӑммисем тир витӗр курӑннӑ пекех туйӑнчӗҫ Павлуша: ытла та шурса кайнӑ ку ҫын.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Алафузов фабрикинче ӗҫлекен рабочисем хушшинче те, тир заводӗнче те вӑл пыра-пыра калаҫнӑ теҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Раҫҫейре иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗнче капитализм вӑйлах аталанма тытӑннӑ май, чӑваш ялӗнче те укҫа-тавар хутшӑнӑвӗсем сарӑлнӑ, тӗрлӗ йышши хуҫасем нумайланнӑ: тырӑ, хӑмла, ҫӑмарта хуҫисем, арман, лавкка тытакансем, тир, ҫӑм, шӑрт пуҫтаракансем тата ытти усламҫӑсем мулшӑн хапсӑннӑ.

Помоги переводом

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Кунта тир, хӳтлӗх-питлӗх, хӗҫ-пӑшал нумай, тӑшмансен пуҫ купташки купи, тирӗк-чашӑк — йывӑҫран, тӑмран, тимӗртен.

Здесь было много шкур, щитов, оружия, горка вражеских черепов и много посуды, частью деревянной и глиняной, частью железной.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Иккӗмӗш мусӑкҫӑ ӑшне чавса кӑларнӑ тункатана ҫиелтен тир карса сарнӑ параппана шӑмӑпа танлаттарать.

Второй музыкант ударял костью по барабану, сделанному из выдолбленного пня с натянутой поверх кожей.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Слонран шӑм-шак кӑна юлать, тир, какай, ӑш-чик тата асав шӑлсем йӑхӑн пӗрлехи тупӑшлӑхне лекеҫҫӗ.

От слона остается скелет; кожа, мясо, внутренности и клыки поступают в общий доход племени.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Анчах хӑйсен хул пуҫҫисене тир пӗркенчӗк е боа уртса ҫӳреме хӑнӑхнӑ майрасем мӗн калӗҫ?

Но что скажут дамы, чьи плечи привыкли кутаться в меховые накидки и боа?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Сирӗнтен ҫӗнӗ тир — пӗрре ҫеҫ мар! — туянма пулать ахӑр, ҫапла мар-и?

Надеюсь поживиться от вас свежими шкурками, да?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Ашшӗсӗр пуҫне Тарт ӑслӑ тепӗр ҫынна пӗлет — тир туянакан Дриба.

Кроме отца, Тарт знал еще одного умного человека — скупщика мехов Дрибба.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Хӗрарӑм уҫса кӗртрӗ; Брентган ӑна пӑхса ӗлкӗреймерӗ, мӗншӗн тесен вӑл ҫара хул пуҫҫисене мамӑк тир юпанчӑпа витсе ҫийӗнчех тарса ҫухалчӗ.

Ему открыла женщина, которую Брентган не успел разглядеть, так как она тотчас убежала, кутая голые плечи в меховую накидку.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.

Урайӗнче — кавирпе мамӑк тир тӗркемӗсем, цинкпа сӑрнӑ ешчӗксем.

На полу лежали связки ковров, меха, стояли закутанные в циновки ящики.

Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.

Урисенче — тир туфли, хыҫалалла янӑ капюшонлӑ хӗрлӗрех хура балахон уртса янӑ.

Был он обут в меховые туфли, а одет в коричневый балахон с откинутым капюшоном.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней