Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Огарновсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Епле Лена патӗнче? — ыйтрӗҫ Огарновсем пӗр харӑс.

— Как у нее? — в один голос спросили Огарновы.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Тепӗр виҫӗ кунтан Воропаев патне Цимбалпа Городцов вӗҫтерсе ҫитрӗҫ, вӗсем ӑна Огарновсем, Юрий Поднебеско тата Ступина ҫула май грузовикпе кунта килме тухни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Дня через три к Воропаеву примчался Цимбал с Городцовым, сообщив, что Огарновы, Юрий Поднебеско и Ступина едут с попутным грузовиком.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Воропаев, васкаса Огарновсем патне уксахларӗ.

Воропаев заковылял «изо всех костылей» к Огарновым.

Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Унтан Огарновсем тухаҫҫӗ.

Потом появлялись Огарновы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Огарновсем килме пултарайманни ҫинчен пӗлтерчӗ вӑл, — Виктор чирлесе ӳкнӗ те Варвара килӗнчех юлнӑ.

Огарновы, сообщил он, не будут: Виктор прихворнул, и Варвара осталась с ним.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Поднебеско патӗнчен каллех Огарновсем патне, тӗрӗссипе каласан, Огарновӑн халӗ те ҫӳҫне тата хӑйне тирпейлемен арӑмӗ патне кайрӗ.

От Поднебеско — опять к Огарновым, собственно к ней, все еще простоволосой, неприбранной.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней