Поиск
Шырав ĕçĕ:
– Халь вӑл Машӑпа туслӑ.
Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574
Уроксем хыҫҫӑн Ксюша Машӑпа килелле утрӗ (лешсем ҫурла уйӑхӗнче кӳршӗри подъездри хваттере куҫнӑччӗ).После уроков Ксюша пошла домой с Машей (они в августе переехали в соседний подъезд).
Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574
Вӑл Машӑпа калаҫакан Ксюша ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗ те пӗр канфетне Надьӑна пачӗ.Она еще раз посмотрела на Ксюшу, разговаривающую с Машей, и одну конфету отдала Наде.
Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574
Настьӑна Надьӑпа пӗрле, Ксюшӑна вара Машӑпа лартрӗҫ.
Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574
Тен, Маклай хӑй юлашки хут килсен, Машӑпа Лялай туйӗнчи ӗҫкӗ-ҫикӗре шӑпах ҫакӑн ҫинчен шухӑшларӗ пулӗ.Может быть, именно об этом и думал Маклай в последний свой приезд, на свадебном пиру Маши и Лялая.
Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эпир ӑна «Ҫеменпе», «Машӑпа» паллаштартӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Акӑ вӑл килне таврӑнать; Машӑпа килнелле утнӑ чух мӗн туйнӑ-ши вӑл, мӗн туйнӑ-ши, мӗн шухӑшланӑ-ши вӑл, Мускав станцийӗнчен Вӑтам проспекта килекен инҫе ҫул ҫинче?
V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Халӗ сирӗн Машӑпа пӗрле пулма юрамасть, вӑл эсир хӑвӑра питӗ лӑпкӑ тытнине асӑрхама пултарать тата ҫур сехет хушши васкавлӑн пуҫтарӑннӑ чухне асӑрхама ӗлкӗрейрет-и-ха вӑл?
XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Унтан Машӑпа Рахель пычӗҫ те платьесемпе тӗрлӗ япаласене пӑхса тухма пуҫларӗҫ: лайӑх кӗрӗксӗр пуҫне, мӗн пурришӗн 450 тенкӗ пама юрать, терӗ Рахель; Мерцалова шучӗпе те унтан ытла тӑмасть иккен; Рахель шучӗпе, кӗреке сутма кирлӗ мар, мӗншӗн тесен тата виҫӗ уйӑхран пурпӗрех ҫӗнӗ кӗрӗк тумалла пулать; ҫапла вара, пӗр 10 сехет тӗлнелле суту-илӳ ӗҫне туса пӗтерчӗҫ.
XXX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Эсӗ Машӑпа юнашар лар.
XXVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Кухньӑна Машӑпа калаҫма кайрӗ.
XXVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Машӑпа Зина хӑйсене аслӑраххисем сӑмах хушса хавхалантарнипе пӗтӗм вӑйран тӑрӑшса ӗҫлерӗҫ.Подбадриваемые замечаниями взрослых, Маша и Зина старались изо всех сил.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Машӑпа Зина Колесова та клетка патне ҫитрӗҫ, иккӗш икӗ кӗтессе тӑчӗҫ.
37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Укӑлча патӗнчен Машӑпа Зина хыҫҫӑн хӗрсем чупаҫҫӗ.От околицы, во главе с Машей и Зиной, мчалась группа девочек.
36-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Машӑпа Федя тата Санька кӑштах каярах юлса ҫитрӗҫ.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Машӑпа Санька пусӑрӑннӑ пек ҫӳрерӗҫ; хушӑран-хушӑран вӗсем аслӑ ҫул ҫине чупа-чупа тухрӗҫ, Федя килсе тухасса кӗтрӗҫ.Маша с Санькой ходили притихшие; то и дело выбегали на большак, ждали, не покажется ли Федя.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Машӑпа Федьӑна та каласа пачӗ вӑл Евдокия ҫинчен.
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
«Кӑмака умӗнче сирӗн нимӗн ӗҫ те ҫук», терӗ те вӑл ачасене, тухтӑра чӗнсе килме хушрӗ, хай Машӑпа пӗрле ӗҫе тытӑнчӗ.
34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Апла пулсан, эпир те сирӗнпе пӗрлех пыратпӑр! — Машӑпа Федя Санькӑпа Никитка хыҫӗнчен чупрӗҫ.— Тогда и мы с тобой! — И Маша с Федей побежали вслед за Санькой и Никиткой.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Машӑпа Федя пӗр хускалмасӑр выртакан хура сӑнлӑ шыв кукӑрӗнче шурӑ лили чечекӗсене татаҫҫӗ.Маша с Федей стояли у черной неподвижной речной заводи и доставали желтые кувшинки и белые лилии.
33-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951