Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Журналистсен (тĕпĕ: журналист) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Тӗп темӑна» хатӗрленсе ака уйӑхӗн варринчен тытӑнса журналистсен бригади нумай хуҫалӑхра пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫурхи кун ҫулталӑк тӑрантарать // Леонид НИКИТИН. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Юлашкинчен вӑл тата Л.Черкесов журналистсен ыйтӑвӗсене хуравларӗҫ.

Помоги переводом

Малаллах талпӑнаҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Журналистсен лайӑх ӗҫне, тарӑн шухӑшлӑ информацие уйӑрса илме, пулса иртекен пулӑмсем ҫинчен тӗрӗс те илӗртӳллӗн каласа пама пӗлнине пула эфира тӑван чӗлхепе тухакан ҫӗнӗ хыпарсемпе, тӗрлӗ кӑларӑмпа тата программӑпа ҫӗр-шывӑн кирек хӑш кӗтесӗнче те паллашма майсем пур.

Благодаря эффективной работе журналистов, их умению выделить содержательную информацию, точно и ярко рассказать о событиях, новости, передачи и программы на родном языке стали доступны в любом уголке страны.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1326202

Вулакансен нумай пинлӗ йышне лайӑх пахалӑхлӑ, ҫивӗч те тӗрӗс информаципе васкавлӑн тивӗҫтерсе тӑрассипе ҫыхӑннӑ яваплӑ тӗллеве пурнӑҫлакан журналистсен пӗлтерӗшне хак пама та йывӑр.

Трудно переоценить роль журналистов, выполняющих ответственную миссию по оперативному обеспечению многотысячной аудитории читателей качественной, актуальной и объективной информацией.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=49&li ... id=1556526

Журналистсен пысӑк ӑсталӑхне тата ҫӳллӗ шайри яваплӑхне пула републикӑри МИХсем хӑйсен чи хаклӑ туприне – вулакансен шанӑҫне – сыхласа хӑварма пултарчӗҫ.

Благодаря профессионализму и высокой ответственности журналистов печатные СМИ республики сохранили свой самый ценный капитал – доверие читателей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2926907

Журналистсен ыйтӑвӗсене хуравланӑ май Михаил Игнатьев ЧР Правительстви тата РФ Стройминӗ тачӑ ҫыхӑну тытса ӗҫлени ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Тӗп вырӑнта - строительство ыйтӑвӗсем // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Республикӑри журналистсен С.Элкер ячӗллӗ премийӗн /1997/, РФ Журналистсен пӗрлӗхӗн премийӗсен лауреачӗ /1998, 2001, 2006/.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Паянхи кунчченех ЧР Журналистсен пӗрлӗхӗн председателӗ.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

«Коммунизм ялавӗ» /«Хыпар»/ хаҫатра корреспондент /1979-1988/, ЧР Журналистсен пӗрлӗхӗн яваплӑ секретарӗ /1988-1992/ пулса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Вӗсене ҫырӑнакансен е киоскра туянакансен йышӗ сыхланса юлнинче журналистсен пултарулӑхӗ те, вулакансен пуҫарулӑхӗ те тӗкӗр ҫинчи пек курӑнса тӑрать.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

2014 ҫулта тухнӑ «Энциклопедия чувашской журналистики и печати» ятлӑ 600 страницӑна яхӑн наукӑпа тӗпчев ӗҫне вара Раҫҫей Федерацийӗн Журналистсен канашӗ халӗччен пулман тулли тӗпчев тата пӗтӗмлетӳ вырӑнне хурса йышӑнчӗ.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Иртнӗ тапхӑрта Журналистсен пӗрлӗхӗн активӗ ҫине таянса тунӑ кашни пысӑкрах ӗҫ-проект куҫ умне тухать.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Акӑ, нумаях пулмасть республикӑри журналистсен съезчӗ иртрӗ.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Журналистсен пӗрлӗхӗн председателӗнче ӗҫленӗ хушӑрах Чӑваш кӗнеке издательствин директорӗ пулма ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

1992 ҫултанпа вӑл Чӑваш Республикинчи Журналистсен Союзӗн ертӳҫи.

Помоги переводом

Журналистика - уншӑн пурнӑҫ // К.ЭЛИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18

Паян вӑл Чӑваш Республикин Журналистсен Союзне ертсе пырать, Чӑваш кӗнеке издательствин директорӗ те шутланать.

Помоги переводом

Журналистика - уншӑн пурнӑҫ // К.ЭЛИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.18

Журналистсен союзне ертсе пыраканӑн ӗҫӗ канӑҫсӑррине чылайӑшӗ чухламасть те.

Помоги переводом

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Сӑмахӑм — Чӑваш Республикин Журналистсен союзӗн ертӳҫи, Чӑваш кӗнеке издательствин директорӗ, Раҫҫей Федерацийӗн тата Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Валерий Петрович КОМИССАРОВ ҫинчен.

Помоги переводом

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Чӑваш кӗнеке издательствин директорӗ, ЧР журналистсен союзӗн ертӳҫи, Раҫҫей Федерацийӗн тата Чӑваш Республикин культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Валерий Петрович КОМИССАРОВ ҫак кунсенче 60 ҫул тултарчӗ.

Помоги переводом

«Журналистсем сӑпайлӑ, мухтанмаҫҫӗ…» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Матч вӗҫленнӗ хыҫҫӑн, Сергей Мальцев журналистсен ыйтӑвӗсене хуравланӑ май, банкӑн ӗҫченӗсемшӗн сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пырасси чи приоритетлӑ тӗллев пулнине, вӗсем тӑтӑшах тӗрлӗ спорт ӑмӑртӑвӗсене хутшӑннине палӑртнӑ.

По завершении матча, отвечая на вопросы журналистов, Сергей Мальцев отметил, что здоровый образ жизни является одной из главных ценностей для сотрудников банка, они постоянно принимают участие в городских и республиканских спортивных соревнованиях.

Чӑваш Ен Министрсен Кабинечӗн ушкӑнӗ «Раҫҫей Перекет банкӗ» организацин командипе волейбол выляссипе юлташла ӑмӑртусем ирттернӗ // Официаллӑ пресс-служба. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=2b ... aabcb6d837

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней