Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Женечкӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта эпӗ: Нюшӑна та, фриц эмелӗсене те, аннепе Женечкӑна, пурне те аса илтӗм!

И вспомнил я тут всё: и Нюшу, и фрицевы капли, и маму с Женечкой.

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Каҫхине хайхи ҫак эмелсене аннепе Женечкӑна патӑм, хам алӑпа тумлатрӑм, хам алӑпа сӗнтӗм.

Вечером дал я маме и Женечке эти самые его капли, своей рукой накапал, своей рукой поднёс.

Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.

Юлашки юлнӑ тӑватӑ татӑка Женечкӑна, Мотяна, Петяна уйӑрса пачӗ, анчах вӑл хӑйне те манса хӑвармарӗ.

И распределил четыре лакомых кусочка между Женечкой, Мотей и Петей, не забыв, однако, и себя.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Асатте тупӑкӗ хыҫӗнчен Женечкӑна ҫӗкленӗ Мотя амӑшӗ, Мотя, Петя тата тирпейле тумланнӑ кӳршӗ пулӑҫсем пыраҫҫӗ.

Гроб провожали Мотина мама с Женечкой на руках, Мотя, Петя и несколько соседей-рыбаков в праздничных костюмах.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Каях, ачам, Женечкӑна амӑшне пар.

Пойди, деточка, а Женечку отдай маме.

XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней