Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Халь эпӗ… чан ҫапакан леш Егора час-часах ӑмсанатӑп.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Чӗри Егора ӑсатакан ҫынсемпе килӗшмерӗ, пӑшӑрхантаракан, ыраттаракан туйӑмпа тулса пычӗ.Сердце наполнялось шероховатым тревожным чувством несогласия с людьми, провожавшими Егора.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл пуҫне усса утса пычӗ, ӑна халӗ Егора мар, мӗне те пулин урӑххине, хӑй хӑнӑхса ҫитнӗ, хӑйне кирлӗ япалана пытарнӑ пек туйӑнчӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ Егора хисеплени, эпӗ ӑна, хамӑн юлташа, юратни, унӑн шухӑшӗ епле ӗҫлени ҫинчен астуни вилнӗ-им вара?Разве умерло мое уважение к Егору, моя любовь к нему, товарищу, память о работе мысли его?
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне хӑй кунта ытлашши пулнӑ пек туйӑнчӗ те, вӑл, аллине хуллен кӑна вӗҫертсе, Егора пуҫ тайса илсе, алӑк патнелле кайрӗ.Мать почувствовала себя лишней и, осторожно освободив руку, пошла к двери, поклонясь Егору.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ пуҫне усрӗ, Егора ҫав тери хӗрхеннипе унӑн куҫҫуль тухрӗ.Мать наклонила голову, острое чувство жалости вызывало у нее слезы.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эсир Егора пӗр кашӑк ҫакна ярса парӑр.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунта халех больницӑран Егора илме килеҫҫӗ.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑнсан тин тӑчӗ, Егора тӑма пулӑшрӗ.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсем, Иван пек мар, Егора ытларах шанаҫҫӗ.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Паллах, Иван хӑй ҫавнашкал сысналла этем пулмалла марччӗ, иҫӗм ҫырлине ҫӑвара хыпма тытӑниччен Егора каҫса кайса ырламаллаччӗ унӑн, кайран тин ҫисен те юратчӗ.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Егора мухтанӑ: «Спаҫҫипӑ сан упӑшкуна, вӑл никамран хӑрамасӑр, Аникея пӗтӗмпех, каланӑшӑн!»Хвалили Егора: «Спасибо твоему мужику, что не побоялся и выдал Аникею сполна!»
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫынсем Егора унччен хисеплемен теме ҫук ӗнтӗ, анчах малтан вӗсен ҫемйинчен пӑрӑнарах тӑнӑ.Нельзя сказать, чтобы люди раньше не уважали Егора, но прежде они как-то сторонились их семьи.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ворожнев Егора чӗнмерӗ, ҫуна патне пырса улӑма сиркелерӗ те, Корней нӑриклетекен икӗ сысна ҫурине курах кайрӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Егора президиума суйлани Ксенин кӑмӑлне кайрӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Такӑнса ӳксен — хӑйне ӳпкелетӗр, Ксени хӑй мӗн тума пултарнине пурне те тунӑ, Егора, эсӗ тӗрӗс мар тӑватӑн, коммунистсен ун пек тумалла мар, тесе ӳкӗте кӗртме тӑрӑшнӑ.
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ачасене нумай пулмасть вырттартӑм, аран-аран лӑпланчӗҫ, атте ӑҫта та, атте ӑҫта тесе ҫулӑхрӗҫ, — терӗ вал, Егора салтӑнма пулӑшса.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксени, пӗтӗмӗшпе илсен, бюро лайӑх пӗтнипе кӑмӑллӑ пулнӑ, ҫавӑнпа халӗ ун, Егора урӑх ҫилентермесӗр, лӑплантарас та ыранхи пухура хӑйне тӗрӗс тытма ӳкӗте кӗртес килчӗ.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл Егора кӗтнӗ пулмалла, унӑн аллине хӑвӑрт тытса чӑмӑртарӗ те хӗрӳллӗн пӑшӑлтатса калаҫма пуҫларӗ.Она, видимо, ждала его и, порывисто сжав его руку, горячо зашептала.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Егора ӑсатнӑ чухне председатель кулкаласа ыйтрӗ:
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.