Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эсир те ӗҫлеместӗр-и, Данило Иванович? — ыйтрӗ Павел.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑна хӑйӗн арӑмӗ, ывӑлӗ, йытти, ӗҫке ернӗ ватӑ вӑрӑ Данило Весовщиков — фабрикӑран хӑваласа янӑскер, тата слободари темиҫе ыйткалакан пуҫтарӑнса пытарнӑ.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Павел Данило ҫине ҫавӑрӑнса пӑхрӗ; лешӗ пӗр туймасӑр, ҫӑварне карса пӑрахса, сӑмсипе темӗнле те шӑхӑрттарса ҫывӑрать.Павел оглянулся на Данилу; тот безмятежно спал, широко разинув рот, и выводил носом жуткие звуки.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫурҫӗр ҫитес чухне Данило кровать ҫине выртса лаша пек харлаттара пуҫласан, Павел маслёнка тытса, двигателе йӗри-тавра ҫу сӗрсе ҫавӑрӑнчӗ те, аллине чӳпӗкпе шӑлса тасатса, арчинчен «Джузеппе Гарибальди» кӗнекен утмӑл иккӗмӗш пайне илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Павел кочегарка алӑкне уҫсанах, кӑмака ани умӗнче аппаланса тӑракан Данило кочегар ҫилӗллӗн ҫавӑрӑнса пӑхрӗ.Когда Павел открыл дверь в кочегарку, возившийся уже у топки Данило, кочегар, сердито обернулся:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Данило мӑкӑртататех ӗнтӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Данило ӑна ҫапла каланӑ пулать:
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑна ҫав хушӑра пан Данило пӗррехинче, хӑйӗнпе чунтан калаҫнӑ чух, мӗн каланине пӗлтерчӗ.Гость начал рассказывать между тем, как пан Данило, в час откровенной беседы.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Кӗтнӗ-и-ха вӑл Данило ҫавӑн пек вилессе?
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ирхине ирех темле хӑна килчӗ, кӗрнеклӗскер, хӗрлӗ сӑхманпа, Данило ҫинчен ыйтса пӗлет; каласа панине илтет те вӑл ҫаннипе куҫҫулӗсене шӑлать, хулпуҫҫийӗсене хутлаткаласа илет.
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Турӑ курать, — терӗ вӑл, ҫивчӗ куҫӗсемпе ҫӳлелле пӑхса: — хам тӑванӑма, Данило шӑллӑма, пулӑшма вӗҫтертӗм-и эпӗ, ҫук-и?Бог видит, — говорил он, подымая кверху прозорливые очи, — не летел ли я подать руку брату Данилу?
XI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Данило утне тӳрех ун патнелле тытрӗ…
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Килхушши тасалма пуҫларӗ ӗнтӗ, ляхсем тарма тытӑнчӗҫ; халь ӗнтӗ козаксем вилесем ҫинчен ылтӑнпа эрешленӗ сӑхмансене, хаклӑ йышши ут хатӗрӗсене сӳсе илеҫҫӗ; пан Данило та тӑшмана хӑвалама хатӗрленет, хӑйӗн ҫыннисене чӗнсе илес тесе ҫаврӑнса пӑхрӗ те… хытӑ тарӑхнипе урсах кайрӗ: вӑл Катерина ашшӗне курчӗ.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах ывӑнмасть пан Данило: вӑрӑм сӑннипе ҫапать те йӗнер ҫинчен ӳкерет, шухӑ учӗпе ҫураннисене таптать.Но не устает пан Данило: сбивает с седла длинным копьем своим, топчет лихим конем пеших.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫавраҫил пек ҫаврӑнчӗ пан Данило каялла, ҫӗлӗкӗн хӗрлӗ тӳпи халь ӗнтӗ пӳртсем патӗнче вӗлтлетет, таврари ушкӑн сайралсах пырать.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Анчах ушкӑнра пан Данило ҫӗлӗкӗн хӗрлӗ курӑнать-ха; куҫ умӗнчех-ха кӑвак сӑхман ҫинчен туртса ҫыхнӑ ылтӑн пиҫиххи; вӗлкӗшсе кӑна пырать хура ут ҫилхи.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Э, кунта перкелешсе илмелӗх пур иккен! — терӗ Данило, малти утсем ҫинче мӑнаҫлӑн сулланкаласа пыракан мӑнтӑр пансем ҫинелле пӑхкаласа.— Э, да тут есть с кем переведаться! — сказал Данило, поглядывая на толстых панов,
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Пӗлетӗп, вӗсем мӗн тума килнине, — терӗ пан Данило, вырӑнӗнчен тӑрса.— Знаю, зачем идут они, — вымолвил Данило, подымаясь с места.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Итле-ха, арӑм! — терӗ Данило, — эпӗ вилес тӑвас пулсан, ывӑла ан пӑрах.— Слушай, жена моя! — сказал Данило, — не оставляй сына, когда меня не будет.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Темшӗн чун хурланать ман, арӑм, — терӗ пан Данило, — пуҫ та ыратать ман, чӗре те ыратать.— Чего-то грустно мне, жена моя! — сказал пан Данило, — и голова болит у меня, и сердце болит.
IX // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.