Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Гаврик (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ те, ҫутҫанталӑк ҫав тери илемле вӑхӑтра, ҫӗршывӑн ытарма ҫук хитре вырӑнӗсенче, кайӑксем юрланӑ самантра, ҫамрӑксем телейлӗн савӑннӑ сехетсенче, — «ӑҫта-ши ман Гаврик тусӑм» — тесе, эпӗ ӑна час-часах аса илетӗп.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Эпӗ вара, тепӗр кунне ирех хама инҫетри госпитале куҫарнипе, Гаврик тусӑма урӑх кураймарӑм.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик мана, хул хушшинчен тытса, ҫемҫе курӑк ҫийӗпе таҫталла ҫавӑтса кайрӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик калаҫма чарӑнса тавралла пӑхса ҫаврӑнчӗ те, итлесе тӑранҫи пулса, манӑн хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик «анне!» тесе пӗтӗм вӑйӗпе кӑшкӑрса ярасшӑнччӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик тата тинкеререх пӑхрӗ, — хӑйӗн амӑшне палласа илчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик, каллех чавси ҫине тӗренсе, чӳрече еннелле пӑхрӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик пуҫӗпе кӑмака кирпӗчӗ ҫумне пырса ҫапӑнчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Иртнӗ эрнере Гаврик вӗсене нимӗҫсенчен вӑрласа юлнӑччӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Мӗн тӑвас-ши? — ыйтнӑ Гаврик хӑйӗнчен хӑй.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик каллех куҫне уҫнӑ, чавси ҫине тӗренсе, кӑмака хыҫӗнчен нимӗҫсем ҫине пӑхса илнӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Нимех те мар, нимех те мар, иртсе каять вӑл, — Гаврик каллех ӳсӗре-ӳсӗре калаҫма хӑтланчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик калаҫма чарӑнса манӑн хуҫпуҫҫинчен ярса тытрӗ, унтан, пуҫне пӗшкӗртсе, чыхӑнса кайрӗ, сивӗ тытнӑ чухнехилле чӗтренсе ларчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Гаврик илемле ялта ҫуралса ӳснӗ иккен.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Ӑна ӗнер нимӗҫсен аллинчен хӑтарнӑ, — хӗпӗртенӗ пек пулчӗ Гаврик.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Курӑн-ха, тусӑм, курӑн, — йӑпатать Гаврик.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Вӑрҫӑ пулас мар-тӑк халь… — тет Гаврик, тарӑн шухӑша кайса.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

— Кунтах вӑл, сан пуҫу тӗлӗнчех, — тетчӗ Гаврик.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Хам ҫеҫ мар, вӑл вӑхӑт тӗлнелле Гаврик те кӑшт самайланнӑ пек пулчӗ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Пӗлетӗп ӗнтӗ, вунтӑваттӑра вӑл, Гаврик ятлӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней