Поиск
Шырав ĕçĕ:
Володьӑна стена патне хӑварса, ватӑ партизансем штрека чӗлӗм туртма кӗрсе кайрӗҫ.Оставив Володю подле стенки, оба старых партизана отошли в глубь штрека, чтобы покурить.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Дерунов та Володьӑна мухтанӑ: «Тӑнлӑ ача. Саперӑн ҫакнашкал пулмалла та. Хӑвӑрт тавҫӑрса илмелле, нумайччен асра тытмалла. Ӑс-тӑнпа ҫӳресен, лайӑх разведчик пулатӑн, Вовка», тенӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Штаб начальникӗ Володьӑна ҫавӑрса илчӗ те, хӑйӗн кӗлеткипе хӳтӗлерӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володьӑна галерея стенисем кӑшт сарӑлнӑн, чул мачча ҫын пуҫӗсем патнех анса ларнӑн туйӑнчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хуллен пырса тӑнӑ Тольӑпа Ваня Володьӑна чавсинчен туртаҫҫӗ.Володю уже тянули за локоть незаметно подошедшие сзади Толик и Ваня.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫакнашкал шухӑш пуҫне кӗрсен, Володьӑна сасартӑк вӗри пулса кайрӗ, ҫан-ҫурӑмӗ кӗҫӗтме пуҫларӗ.От этой мысли Володе стало сразу так жарко, что зачесалось все тело.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Володьӑна штабран кайма ирӗк пачӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Комиссар, пичӗ ҫинче палӑрнӑ куллине пытарса, Володьӑна ҫапла каларӗ:Комиссар скрыл улыбку, появившуюся было у него на лице, и обратился к Володе:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Зябрев Шустовпа Володьӑна хапӑл туса йышӑнчӗ, ӑнӑҫлӑ таврӑннӑ пирки саламларӗ, унтан: — Тепӗр разведчикӗ ӑҫта? — тесе ыйтрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Унтер хурал тӑракан салтака кӑшкӑрса чӗнчӗ те, хӑвӑрт Володя патне пырса, автомат кӳпчекӗпе хӑмсарса: «Вэг!» тесе кӑшкӑрчӗ, аллипе кӑтартса, Володьӑна хӑвӑртрах кайма хушрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лешӗ автоматне хатӗрлесе: — Эй-эй! Цурюк! — тесе кӑшкӑрчӗ те, Володьӑна сукмак ҫинчен пӑрӑнма хушса, аллипе сулкалама пуҫларӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Сасартӑк Шустов Володьӑна чавсипе тӗртрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шустов Володьӑна уринчен туртрӗ, лешӗ хӑйне чарӑнма сигнал панине ӑнланчӗ.Шустов потянул Володю за ногу, и тот, поняв сигнал, остановился.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Политрук хӑйӗн хӑрушла пултарулӑхӗпе, искусствипе ҫар ӗҫне лайӑх пӗлнипе выляса, Володьӑна шӑрпӑк коробки тыттарчӗ те: — Галерея тӑрӑх мачча ҫуммипе ывӑт! — тесе кӑшкӑрчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Командир сӗтел патне пычӗ те, аллине тӑсса, Володьӑна алтупанӗпе вырӑнӗнчен ерипен сирсе ячӗ.— Он шагнул к столу, протянул над ним руку и легонько ладонью смахнул Володю с его места.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Командир ӑна пӗр минутлӑха ҫеҫ, паллах, шӳт туса, тӑна кӗтӗр тесе ҫеҫ хӑй вырӑнне лартрӗ, анчах ку вырӑн Володьӑна вут пек ҫунтарать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ӗнтӗркесе кайнӑ Володьӑна Зябрев сасси вӑратрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кунӗ-кунӗпе Володьӑна, Ваньӑна, унтан вӗсене пулӑшма янӑ Толя Ковалева, Жора Емелина, Вова Лазарева сухари суйлама тиврӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
…Володьӑна Гриценко мучи ачасен пичӗсем патнех илсе пынӑ хунар ҫутти вӑратрӗ.Проснулся Володя от света фонаря, который поднес к самому лицу спящих ребят дядя Гриценко.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Итле-ха, шӑллӑм, — терӗ Яша пичче Володьӑна, ҫапӑнас мар тесе, пуҫне хулпуҫҫи ҫине тайса.— Слушай, хлопчик, — сказал Володе дядя Яша стараясь не задеть плечом.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.