Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Берлин сăмах пирĕн базăра пур.
Берлин (тĕпĕ: Берлин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Берлин хыҫҫӑн кунта вилсе выртни айванла пулать вӗт, э? — мӑкӑртатрӗ вӑл, комвзвод хушнипе пӗр карта патне ҫитсе выртсан.

— Наверно, глупо вот так погибнуть здесь, после Берлина, а? — произнес он, когда мы залегли по команде комвзвода возле какой-то ограды.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин ӗнтӗ хыҫала тӑрса юлчӗ.

Берлин остался позади.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫак каҫах эпир Берлин парӑнни ҫинчен Мускавран радиопа пӗлтернине илтрӗмӗр.

В эту же ночь мы узнали по радио из Москвы, что Берлин полностью капитулировал.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ҫапла пӗтӗм пурнӑҫа пурӑнса ирттерме пулать, кайран вара, ватӑлмалӑх кунсенче, ҫак Берлин господинӗ пек: «Тӑван ҫӗршыва таврӑнма май килессе шанатӑп» тесе калама тивет.

И так можно прожить всю жизнь и потом, на старости лет, сказать, как этот берлинский господин: «представится случай возвратиться на родину».

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пирӗн Берлин урамӗсем тӑрӑх теодолитпа ҫӳремелле.

Нам надо тянуть теодолитный ход по берлинским улицам.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин таврашӗнче лӑпкӑлӑх пӗтрӗ.

Загудели берлинские пригороды.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин ҫинелле «катюшӑсем» вут-ҫулӑм тӑкма тытӑнсанах огневиксем васкавлӑн позицисем хатӗрле пуҫларӗҫ.

Огневики наспех готовили позиции, когда по Берлину ударили «катюши».

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин таврашӗсем.

Берлинские пригороды.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин таврашӗсем!

Берлинские пригороды!

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин таврашӗ.

Берлинские пригороды.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ӗнтӗ Берлин юнашар, эпир пур, каялла таврӑнса, вӑрман тӑрӑх сирпӗнсе ҫӳретпӗр, фрицсене тытатпӑр.

Уже Берлин рядом, а мы опять возвращались, прочесывали леса, вылавливали фрицев.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ун вырӑнне вара мӑкӑрланса-йӑсӑрланса, бомбӑсемпе снарядсем ҫурӑлнипе кисренсе кӑна ларакан Берлин ҫывӑхрах пек туйӑнать.

Зато Берлин — дымящий, вздрагивающий от взрывов и пожаров, — был, казалось, рядом.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пушӑ санитари машинисем вара, хула урлӑ тӳрех Бреслау — Берлин автострада патнелле куҫакан ҫар колоннисенчен иртсе, каялла вӗҫтереҫҫӗ.

Санитарный порожняк уходил обратно, обгоняя армейские колонны, шедшие через город к автостраде Бреслау — Берлин.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Бреслаупа Берлин хушшинчи автострада пирӗнтен темиҫе ҫухрӑм аякра иккен, ҫавӑнпа эп кӗҫӗн лейтенанта ку ҫул мӗн тума кирлӗ пулнине ӑнланаймарӑм.

Автострада Бреслау — Берлин была в стороне, в нескольких километрах от нас, и я не очень понял, зачем она понадобилась младшему лейтенанту.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Берлин паллӗ-ха мана Паллӗ, мур илесшӗ!

Узнает меня Берлин, Узнает, чорт побери!

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Берлин патӗнче, урӑхла каласан, лазаретра, манпа пӗрле пӗр артиллерист выртсаччӗ, — калаҫрӗ Егорыч, куҫне маччаналла тӗлленӗскер.

— Лежал со мной под Берлином, то есть в лазарете, один артиллерист, уставившись взглядом в потолок, рассказывал Егорыч.

4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

«Париж илемлӗ, Прага пуян, Берлин тирпейлӗ…

«В Париже красиво, в Праге богато, в Берлине...

Геннадий Волков: «Пурне те ашшӗ-амӑшӗн чӗлхине упрама пиллетӗп» // Тантӑш. http://yaltch.cap.ru/news/2010/02/02/gen ... -am258sh27

— Вырӑссем генерал-губернаторство патне питех те ҫывхарса тухрӗҫ, — тенӗ Гилле группенфюрера унӑн хӳтӗлекенӗ, СС ҫарӗсен корпус командирӗ — фон-дем-Бах, Гиллене хӑйӗн Берлин ҫывӑхӗнчи Пфауен-инзель утравӗ ҫинчи ҫуртӗнче йышӑннӑ чухне.

— Русские слишком близко прорвались к генерал-губернаторству, — сказал группенфюреру Гилле его покровитель фон дeм Бах, командир корпуса СС, приняв его в своем особняке на острове Пфауен-инзель близ Берлина.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

— Эпир хамӑр Берлин патӗнчисем!

— Мы сами из Берлина!

VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Вӑрҫӑ час пӗтесси пур енчен те курӑнатчӗ ӗнтӗ, ҫавӑн ҫинчен Вальӑпа Иван Павлыч мана тимсӗлсе итлетчӗҫ, вӗсен итленӗ сӑн-сӑпачӗ тӑрӑх каласан, пирӗн ҫарсем ҫитес вӑхӑтрах Берлин хулине илни ҫинчен командующине юлашки рапорт параканӗ эпӗ хамах пулатӑп тейӗн ҫав.

Во многом уже были видны признаки её окончания, и Валя с Иваном Павлычем слушали меня с таким выражением, как будто именно мне предстояло в ближайшем будущем отдать командующему последний рапорт о том, что нашими войсками занят город Берлин.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней