Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Берлин сăмах пирĕн базăра пур.
Берлин (тĕпĕ: Берлин) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тул ҫутӑлас умӗн совет самолечӗсен вӗҫӗмсӗр эскадрильисем пӗрин хыҫҫӑн тепри Берлин ҫинелле вӗҫсе иртрӗҫ.

На рассвете бесчисленные эскадрильи советских самолётов полетели на Берлин.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Каярахпа ҫеҫ тавҫӑрса илтӗмӗр: тӑшман салтакӗсен куҫӗсене йӑмӑхтарса ярса ҫӗршер прожекторсем ҫутатса ячӗҫ, вӗсем хамӑрӑн пехота валли Берлин ҫине каймалли ҫула ҫутатса пачӗҫ.

И только потом! сообразили: сотни прожекторов, ослепив врага, осветили путь нашей пехоте на Берлин.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Часрах Берлин ҫинелле вӗҫсе каясчӗ!..

— Скорей бы вылететь на Берлин!..

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Виҫӗ уйӑх каярах Висленски рубежа татма пуҫланӑ пекех, совет ҫарӗсем Берлин ҫине тапӑнасси те кӗтмен ҫӗртенех пуҫланса канрӗ.

Наступление советских войск на Берлин началось неожиданно, как неожиданно, всего лишь три месяца назад, начался прорыв висленского рубежа.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пирӗн ҫарсем малалла куҫса пынине чарса лартас тӗлӗшпе фашистсем пур вырӑнсемпе те, халӑх пурӑнакан пур ялсемпе те усӑ курчӗ, Берлин ҫывӑхӗнче тӑшман виҫӗ оборона линийӗ тунӑ.

Фашисты использовали для обороны все естественные рубежи и населённые пункты. На подступах к Берлину созданы были три линии обороны.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Одертан пуҫласа Берлин патне ҫитичченех тӑшман оборона сооруженийӗсем туса лартрӗ.

От Одера до Берлина протянулись оборонительные сооружения.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Совет ҫарӗсем Берлин патне каймалли ҫул ҫинчи плацдарм фашистсене канӑҫ та паман.

Плацдарм, занятый советскими войсками на Берлинском направлении, был у фашистов бельмом на глазу.

15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Берлин ҫийӗнче, ун таврашӗнче яланах тӑшман истребителӗсем вӗҫеҫҫӗ.

Над Берлином, над его дальними подступами всё время висят вражеские истребители.

15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тӑшман самолечӗсене персе антарас шутпа Берлин патне ҫӳретпӗр.

Продолжаем полёты на «охоту» в район Берлина.

15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Берлин ҫине татӑклӑн пырса ҫапма хатӗрленетпӗр.

Шла подготовка к решительному удару на Берлин.

14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Вӑл Одерпа Берлин патне ҫапӑҫма пултаракан чи лайӑх ҫарӗсене ярать.

Он стягивал к Одеру, к Берлину наиболее боеспособные войска.

14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинчи юлашки ҫапӑҫӑва, унта вӑл 2 FW-190 ҫапса антарнӑ пулнӑ, Берлин ҫийӗнче 1945 ҫулхи ака уйӑхӗн 17-мӗшӗнче ирттернӗ.

Последний бой в Великую Отечественную, в котором он сбил 2 FW-190, провёл 17 апреля 1945 года в небе над Берлином.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

— Веддинг вӑл — Берлин хулинчи рабочисем пурӑнакан район, — какласа пама пуҫларӗ вӑл каллех ҫемҫен, ачасем ҫине ним кулмасӑр, кӑмӑллӑн пӑхса.

— Веддинг — это рабочий район Берлина, — заговорил он, снова мягко, без улыбки в глазах оглядывая ребят.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Берлин передовойне курас килмест-и?

— Хотите глянуть на берлинскую передовую?

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Вӗсен батальонӗ чӑнах та ку вырӑнта Берлин центрне ҫитме ыттисенчен маларах тӑрать.

Их батальон действительно глубже других в этом секторе прорвался к центру Берлина.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

1945 ҫулхи апрель уйӑхӗн вӗҫӗнче пирӗн ҫарсем кӑнтӑрпа хӗвеланӑҫ енчен Берлин хулине ҫуррине йышӑннӑччӗ ӗнтӗ.

В конце апреля 1945 года Берлин был наполовину занят нашими войсками.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

Германийӗн хурҫӑ, лайӑх металсем, бензин, алюмини, взрывчаткӑсем, хӗҫпӑшалсем, орудисемпе пулеметсем эпир Берлин ҫине генеральнӑй наступленипе тухнӑ куна та ҫителӗклӗ таран пулнӑ.

У Германии даже ко дню нашего генерального похода на Берлин было в достаточном количестве бензина, стали, редких металлов, алюминия, взрывчатки, оружия.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Малтан эпир нимӗҫе часах чарса Берлин ҫине каясса шанса пурӑнтӑмӑр.

Сначала-то мы надеялись, что немца скоро остановят и потом на Берлин пойдут.

Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.

Совет танкӗсем чехсен столицине ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫӗнчен, Берлин енчен, тата кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫӗнчен, Брно хули патӗнчен, пӗр тӑтӑш юхӑмпа питӗ пысӑк хӑвӑртлӑхпа вӗҫтерсе кӗнӗ.

Сплошными потоками, на максимальной скорости танки влетели в чешскую столицу с северо-запада, со стороны Берлина, и с юго-востока от города Брно.

XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Кунталла пӑхатӑп — Мускава куратӑп, унталла пӑхатӑп — Берлин курӑнать.

— Сюда гляну — вижу Москву, туда гляну — Берлин!

XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней