Поиск
Шырав ĕçĕ:
Выляма мана черет ҫитсен, эсӗ лӑпкӑн тӑр, унталла-кунталла ан чупкала, — терӗ вӑл чӑн-чӑн ӗҫлӗ ҫын пек, — атту иксӗмӗр пӗр-пӗрне ҫамкасемпе пырса ҫапӑнни ҫеҫ пулать.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ара вӑхӑта мӗнле те пулин тӑсмалла-ҫке-ха, атту халех ҫывӑрма вырттараҫҫӗ.Все ясно: лишь бы оттянуть минуту, когда придется лечь, лишь бы подольше не спать.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Кайӑр лере, кайӑр лере, атту вӗсем унта ман пирки йышӑнаҫҫӗ..
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Кӑмпа татма ыран килӗр, паян юрамасть. Кайӑр кунтан, атту тата сире лектерсе ыраттарӗҫ».«Завтра придете за грибами, сегодня нельзя. Уходите, а то еще зашибут вас».
39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах ытла шӑтарасла пӑхса ан тӑрар, нимӗн те ыйтса ан пӗлӗр, атту вӗсем эпир юри разведка тума пынӑ, теме пултараҫҫӗ.Но глаза не пяльте и не выспрашивайте, а то они подумают — выведываем.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ иртнӗ ҫулта кунталла килсе пӑхман ҫав, атту пулсан тахҫанах паллашнӑ пулӑттӑмӑр.Я сюда не заглядывал последний год, а то давно бы познакомился с вами.
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Атту пулсан ниме те пӑхса тӑмасть.
31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Часрах каяр, атту пирӗнсӗр Тотык тунсӑхлама пуҫлӗ тата, — васкатма тытӑнчӗ Том.Скорее идем, а то Тотык без нас скучать станет, — заторопился Том.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл хӑюллӑн читлӗх патне пычӗ те: — Кирек кам пул эсӗ — шаманӑн усал сывлӑшӗ-и, ахаль ӳхӗ ҫеҫ-и — шӑп лар, атту пуҫна пӑрса тататӑп! — терӗ.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Атту ытла та уҫӑмлӑ пулса тухать-ҫке: эпир тухса каятпӑр — япаласем те ҫухалаҫҫӗ…
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Тӑваттӑмӗш группӑна аран-аран юратӑн, атту виҫҫӗмӗшнех лармалла пулать, тет.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Кил-ха кунта, — терӗ ӑна хирӗҫ Алексей Саввич, — мана пулӑш-ха эсӗ: ҫак планкӑсене наждакпа сӑтӑрса ил, атту ман вӗсемпе хӑтланма вӑхӑт ҫук.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑштах тӑхтасан, вӑл мана: — Ну, мӗнле, хӑлхусем ӑшӑнчӗҫ-и? Халь мана пар ӗнтӗ, атту эпӗ пачах та хӑлхасӑр тӑрса юлма пултаратӑп, — терӗ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Атту хамӑн тӑрмашмалла пулатчӗ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Атьӑр, Алексей Саввич, тата касса кӑларар, атту мӗнле клуб вӑл пирӗн — ҫара стенасем кӑна!— Давайте, Алексей Саввич, еще выпилим, а то что это за клуб — одни стены!
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Атту черет пулать!
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Тӑхтӑр-ха, ҫӗмӗрме те пӗлсе ҫӗмӗрес пулать, атту ишӗлтерсе тӑкӑр та, хӑмисем турпас валли кӑна юрӑхлӑ пулӗҫ.— Погодите, ломать тоже надо с умом, а то так наломаете, что только на растопку и пригодится.
7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унта сана ӗҫлеме аван пулӗччӗ, атту эс кунта, тӗттӗмре, куҫна пӑсатӑн.Там хорошо тебе работать было бы, а то в темноте глазам твоим плохо.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Митрий, Митрий, эс ан ҫухӑр, — тенӗ ӑна Тит, — кун пек пустуй ан та лӑпӑртат; улпутӑн алли вӑрӑм, вӑл сана таҫта та ярса тытӗ, эсӗ луччӑ манпа пыр, атту аллусене ҫыхса хурӑпӑр, улпут приказӗ ҫапла пулнӑ».
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Пӗрре хӑватлӑ хумсем ҫине, тепре пӑрахут ҫине пӑха-пӑха илсе, Бикмуш мучи: — Лар, хӗрӗм, атту шыва чӑма парӑн тата, — терӗ Ильсеяра.Поглядывая на волны и на пароход, дед Бикмуш сказал Ильсеяр: — Садись, сорвешься.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.