Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗнентерме (тĕпĕ: ӗнентер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗншӗн ҫапла пулса тухать-ха пурнӑҫра тепӗр чух: пулман япалах пулчӗ пек туйӑнать, эсӗ ӑна пулнӑ пекех ӗненетӗн, ҫынсене те ҫавнах ӗнентерме тӑрӑшатӑн.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

«Эпӗ кунтине никам та пӗлес ҫук-ха, — ӗнентерме тӑрӑшрӗ вӑл хӑйне. — Тен, мунчара пӗрер япалине манса хӑварнӑ?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗр хӗрарӑм патне те ҫӳремен, — чун-чӗререн ӗнентерме тӑрӑшать Сантӑркка.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шалти сасӑ аталанни тата ҫынна ӗнентерме пултарни сирӗн хутшӑнусене лайӑх витӗм кӳрӗҫ.

Ваша интуиция и способность убеждать хорошо отразятся на ваших взаимоотношениях.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юхин ҫамрӑк барона та имени тупӑш параймасса ӗнентерме тытӑнчӗ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Имени управляющийе Ларион Никитич Юхин, ватӑ барон Атӑлкассине пӗртен-пӗр хут килсе кайнӑ чухне хуҫалӑхпа мар, кашни уйӑхра мӗн чухлӗ укҫа илме пултарассипе ҫеҫ интересленнине туйса, имени хуҫалӑхӗ тупӑш сахал парать, хӑшпӗр ҫулӗнче тӑкакне те аран ҫеҫ хуплаштарса пырать, укҫине имение сутса ҫеҫ тупма пулать тесе ӗнентерме тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫын умне тухса калаҫма, хӑвӑрӑн шухӑша ӗнентерме ӑнӑҫлӑ тапхӑр.

Хороший период для публичных выступлений и для отстаивания собственного мнения.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пиччӗшӗ, шӑллӗ ӗҫлеме юратсах каймасть пулсан та, ӑна вӑл юратать, асли пулса наянлӑх ҫынна пурнӑҫра ура хума пултарасса ӗнентерме тӑрӑшать.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ҫавна пула аттене те мана лайӑх ӗҫлекен тесе ӗнентерме тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Хӗр кӳренчӗ, хӑй ют маррине ӗнентерме тӑрӑшрӗ, дипломне кӑларса кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пирӗн ҫӗнтерӳпе, — ӗнентерме тӑрӑшрӗ следователь.

Помоги переводом

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Чи лайӑх дояркӑсӑр хӑвартӑр эсир пире, — вӗриленсе ӗнентерме тӑрӑшрӗ колхоз пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хальхинче анӑҫ ҫынниллӗ шукӑль тумланнӑскер тӗнчипе паллӑ тӗпчевҫӗсене те ӗнентерме пултарнӑ.

На этот раз он был одет по последней моде, — и все с ним согласились.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Шӑматкун ҫывӑх ҫынсемпе ӑнланманлӑх сиксе тухма пултарать: хӑвӑр тӗрӗс пулнине ӗнентерме тӑрӑшӑр.

В субботу возможны определенные разногласия с близкими людьми: постарайтесь убедить их в своей правоте.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах та вӑл хӑйне мӗн тери ытларах ӗнентерме тӑрӑшнӑ, горизонт ҫийӗпе чаплӑн та ҫӗнтерӳллӗн ярӑнса пыракан кӗмӗл пӑнча ҫав тери ытларах курчӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов хӑйне хӑй ку вӑл пулма пултараймасть, ку вӑл куҫ улшу курни ҫеҫ, тесе каларӗ, ӗнентерме тӑрӑшрӗ.

Помоги переводом

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ ӑна кун пек шикленни вырӑнсӑр, «э-э» тесе кам малтан калани ниме те пӗлтермест, наука валли, ӗҫшӗн усӑллӑ пулни ҫеҫ питӗ кирлӗ, тесе ӗнентерме тӑрӑшрӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хама ҫакна ӗнентерме пултартӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хама ҫапла ӗнентерме тӑрӑшрӑм; уншӑн, ҫамрӑк, вӑй питти, хастарлӑ ҫыншӑн, хӗрӳллӗ ӗҫе хатӗрленни — вырӑнлӑ, теттӗм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьяловӑн военком патне кӗме черет кӗтмелле пулчӗ, унтан подполковнике справка памашкӑн ӗнентерме хӑй мӗн пултарнӑ таран хӗрӳллӗн калаҫма, документсене кӑтартма тиврӗ.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней