Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ытти ҫынсене кирлӗ пулнине ӑнланни, хӑй пурнӑҫӗ усӑсӑр иртменнине ӑнланни.
Пӗтӗм чӗререн // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Совет ҫыннисем ҫакна ӑнланни кирлӗ…
«Сире чӗнсе калатӑп эпӗ, манӑн тусӑмсем» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вара ҫав вӑхӑтрах Толстоя хӑш артистка тӗплӗрех ӑнланни ҫинчен тавлашу тухса каять.И тотчас вспыхивал жаркий спор о том, какая артистка правильнее и глубже поняла Толстого.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Йӗлтӗрпе ялан пӗр тикӗс хӑвӑрт пыни, казармӑра пӗр ҫул пурӑннӑ хыҫҫӑн уҫӑлтаракан сывлӑш, хамӑр чӑнласах ҫамрӑк пулни тата ҫитес вӑхӑтрах тӑшманпа хире-хирӗҫ пулассине ӑнланни — ҫаксем пурте ман вӑй-халӑма хушса пыраҫҫӗ, манӑн юрласа ярас килсе кайрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ача шӑхличне хурсан, хӗрача ӑна таврари ҫутҫанталӑка вӑл хӑй мӗнле ӑнланни ҫинчен ачалла хавхалансах каласа парать; паллах ӗнтӗ, шӑпах кирлӗ сӑмахсем тупса тулли пӗлтерӗшлӗн каласа пама пӗлеймест пулӗ, анчах унӑн ӑнланма ҫӑмӑл калавӗсенчен, унӑн сассинчен кашни явленин хӑйне кӑна тивӗҫлӗ енӗсене астуса юлатчӗ вӑл.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӗсем политикӑна мӗнле ӑнланни ҫинчен поэт 1882 ҫулта пичетленсе тухнӑ «Одӑсем» ятлӑ хӑйӗн пӗрремӗш кӗнекинче ҫырса кӑтартнӑ.Политические воззрения этой среды отразила первая книга поэта, «Оды» (1822).
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Валентина хӑйне ӑнланни килӗшрӗ пулмалла ӑна, вӑл йӑл кулчӗ те унӑн путӑк питӗнче икӗ пысӑк пӗрме курӑнчӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сирӗн Юзеф Пилсудскипе пепеэс ҫинчен тӗрӗс ӑнланни ҫук!— У вас неправильное представление и об Юзефе Пилсудском и о ППС!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫав сукмакран пӑрӑнма ҫук иккенне ӑнланни унӑн кӑкрине суя лӑпкӑлӑхпа тултарчӗ.И неизбежность идти этой тропой наполнила ее грудь слепым покоем.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах та ывӑлӗ умне хӑрушлӑх тухса тӑнине ӑнланни ӑна хӑвӑртах ура ҫине тӑратрӗ: вӑл васкавлӑн тумланчӗ, пуҫне темшӗн шел тутӑрпа ҫӑттӑн чӗркерӗ те Федя Мазин патне чупса кайрӗ, — вӑл чирлӗ пулнӑ та — ӗҫлемен.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Гленарван мӗне асӑрхаттарасшӑн пулнине хӑй ӑнланни ҫинчен Айртон пуҫне сулса пӗлтерчӗ.Айртон кивком головы показал, что он понял, что хотел подчеркнуть Гленарван своими словами.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах ҫур сехет, пӗр сехет те иртрӗ — манӑн юнӑм лӑпланчӗ, сивӗнчӗ; эпӗ ҫакна йӑлтах пустуй хӑтланнине, хам пӑртак кулӑшлине, Малевский манран шӳтлесе кулнине ӑнланни мана иккӗлентере пуҫларӗ.
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Вилӗм умӗнче «хӑрушлӑх» сӑмаха ӑнланни пачах урӑхла пулса тухать.Перед дыханьем смерти и понятие «риск» приобретает совсем новый смысл.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кашни ҫемьерех телей, тулӑх пурнӑҫ, пӗр-пӗрне ӑнланни тата иксӗлми юрату хуҫаланнӑ, кашни килтех ачасен хаваслӑ сасси илемлӗн янӑраса тӑнӑ чухне пирӗн общество та ҫирӗп, патшалӑхӑмӑр та вӑйлӑ!
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Чи пахи вӑл, Тимофей Ильич, пӗлессӳ килсен, ӑнланни…Главная вещь, Тимофей Ильич, ежели хочешь знать, в том, чтобы иметь понятие…
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӑйӗн кашни утӑмӗшӗнех, кашни сӑмахӗшӗнех тӑван ҫӗршыв умӗнче пысӑк ответлӑ пулнине ӑнланни Мускав патнелле чакса пынӑ май кашни кунах, ӳснӗҫемӗн ӳсрӗ, — хӑй кирек мӗнле туни пурте ӑна шанса панӑ тата вӑл тӑшмана ҫӗнтерме пултарасса ӗненсе тӑракан ҫӗршер ҫыннӑн пӗр евӗрлӗ пулма кирлине ӑнланать вӑл.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пурте ман ҫывӑхарах ларӑр, Сталин юлташӑн пурнӑҫӗпе ӗҫӗсем ҫинчен эпир пурте пӗрле калаҫӑпӑр та, вара мӗн тата мӗнле вӗренни ҫинчен, мӗне ӑнланни калаҫура палӑрӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Халӗ Татьяна сиссе илчӗ: Кондратьевӑн Татьянӑпа кашни сӑмаха ӑнланмалла калаҫас килнӗ, Татьяна вара, хӑй пурне те ӑнланни ҫинчен каласшӑн пулнӑ пек, пуҫӗпе сӗлтнӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Аякра «Ҫӗр», кӑшт чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, хӑй ӑнланни ҫинчен пӗлтернӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Унсӑр пуҫне, хӑйӗн характерӗ начар пулин те, вӑл мӗнле музыка лайӑххине ӑнланни сисӗнчӗ.Кроме того, тонкий, благородный вкус, совсем несвойственный его характеру.
XXI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.