Поиск
Шырав ĕçĕ:
— «Аргазантур»! — виҫҫӗ! — тесе Давенант хивре ҫӑрана ҫӗнтерчӗ.— И «Аргазантур»! — три! — сказал Давенант, одолевая тугой замок.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Юлашкинчен унӑн кӑмӑл ҫирӗплӗхӗ ҫӗнтерчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Хӑйӗн пӗчӗк аллипе янах айӗнчен тӗренлесе вӑл капитансене пӑхса ҫаврӑнчӗ, куҫӗсемпе шӑппӑн кулкаларӗ, унтан яланхи пекех ют кӑмӑл-туйӑма хӗрхенсе хӑйне хӑй ҫӗнтерчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
«Инкек, тасал» ҫӗнтерчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Ҫапла, вилӗм патӗнчен икӗ утӑмра кӑна тӑчӗ вӑл паян, ҫапах ҫӗнтерчӗ, мӗншӗн тесен хӑрамарӗ, кашкӑр амипе ҫурисенчен ӑслӑрах пулчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫапӑҫура пулнӑ ҫирӗм пилӗк партизан ҫӗр утмӑл нимӗҫе ҫӗнтерчӗ.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ҫапах та, хӑйне ҫӗнтерчӗ! — терӗҫ мужиксем.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫакна ӗненни Алехӑна ҫӗнтерчӗ, ӑна Виктор Николаевич панӑ сӗнӳпе килӗшме хӗтӗртрӗ.Эта уверенность и покорила Алеху, побудила его согласиться на предложение Виктора Николаевичи.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька ҫак йывӑрлӑхсене пӗтӗмпех ҫӗнтерчӗ, шурӑ ҫӑнӑхпа ҫу чустинчен мӑйӑр пек салмасем йӑваласа тултарчӗ.Все эти препятствия Ленька преодолел и принялся катать орешки из круто замешанного теста.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫапӑҫас тӗлӗшрен те эсир мастерсем мар: пӗр пӗччен Грэя хирӗҫ сирӗн пиллӗкӗн тӑчӗҫ, вӑл вӗсене пурне те ҫӗнтерчӗ.Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӑл ура ҫине тӑрса пурин ҫине те пӑхса илнӗ те, мӗскӗннӗн кулса, шӑппӑн: — Сирӗн ҫӗнтерчӗ… — тенӗ.Когда он поднялся, то посмотрел на всех и с жалкой улыбкой сказал тихонько: — Ваша взяла…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сулла партийӗ ҫӗнтерчӗ.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Акӑ кам ҫӗнтерет иккен сана хӑйӗн илемӗпе… чухӑнскере, ӑссӑрскере… акӑ кам ҫӗнтерчӗ сана!— Вот, вот, кто тебя побеждает своей красотой, бедную, безумную… вот, кто тебя победил!
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Анчах вӑл ҫав йывӑр туйӑмсене ҫӗнтерчӗ те чӑрсӑррӑн пӑшӑлтатса илчӗ:
VI // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Судья: «Тӗлпулура Руднев, Мускав ҫӗнтерчӗ!» тенине куракансем хыттӑн алӑ ҫупса йышӑнчӗҫ.Слова судьи: «Встречу выиграл Руднев, Москва!» — были покрыты аплодисментами.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тӗлпулура Руднев ҫӗнтерчӗ, вӑл ҫӗнтересси вӑйӑ вӗҫлениччен нумай малтан паллӑ пулса тӑчӗ.Победителем встречи был Руднев, это стало ясно всем задолго до конца игры.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӗрре пӗри, тепре тепри ҫӗнтерчӗ, анчах Репин ытларах выляса илчӗ: ӑна вӑл хӑйне лӑпкӑ тытма пултарни пулӑшрӗ.Играли с переменным успехом, но чаще выигрывал Репин: выручало самообладание.
52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анета пурӑнакан флигель патне ҫитиччен мана пӗр виҫӗ хут та чарса тӑратрӗҫ, — пӗрре ливрея тӑхӑннӑ лакей, тепре сухаллӑ дворник: анчах билет пур чӑрмавсене те ҫӗнтерчӗ те, эпӗ хама кӑтартса панӑ алӑка хуллен кӑна шаккарӑм.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Мӗнпур йывӑрлӑха йӑлтах ҫӗнтерчӗ Ҫӗршывӑмӑр.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Революци ҫӗнтерчӗ.
Колоннӑллӑ шурӑ зал // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.