Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫырӑвӗнче алӑ пусни ҫукчӗ, унта пӗтӗмпе те ик йӗрке ҫеҫ ҫырнӑччӗ: «Балканран антӑм. Тумтир илсе кил е парса яр, хыпар-хӑнар пӗлтер, хӑвӑртрах!»
IX. Пулӑшаканни // .
Кӑранташпа ҫырнӑччӗ ҫырӑвне; вӑл ҫакӑн пек йӗркесем вуласа тухрӗ:
XXXVII. Икӗ юханшыв // .
Унта ак мӗн ҫырнӑччӗ:
Ӑҫта мӗн чухлӗ пурӑнасси, хӑҫан ӑҫта пуласси паллӑ мар — ытти ӗҫсене тунипе пӗрлех, манӑн суту-илӳ корреспонденчӗсенчен укҫа илмелле пулать; хӑвах пӗлетӗн, савнӑ тусӑм» — ҫапла, ку пурччӗ ҫырура: «Савнӑ тусӑм», хӑй мана ӗлӗкхи пекех хисепленине, ман ҫине нимшӗн те кӑмӑлсӑр пулманнине кӑтартас тесе, вӑл сӑмахсене темиҫе хут та ҫырнӑччӗ, аса илет Вера Павловна: ун чухне эпӗ ҫак «савнӑ тусӑм» текен сӑмахсене чуптурӑм та, — ҫапла, ҫаплах ҫырнӑччӗ: — «хӑвах пӗлетӗн, савнӑ тусӑм, ӑҫта та пулин укҫа илмелле пулсан, темиҫе сехет ҫеҫ кӗтмелле пек туйӑннӑ ҫӗрте те час-часах темиҫешер кун кӗтме тивет. Ҫавӑнпа эпӗ хам Рязане хӑҫан ҫитессине пачах та пӗлместӗп; анчах, мӗнле пулсан та, часах мар пулмалла-ха».
V // .
Лопухов вара пӗрмаях хӑйӗн заводри ӗҫӗсем лайӑх пыни ҫинчен, ӑна курсан хӑйӗн стариккисем — ашшӗпе амӑшӗ епле хавасланасси ҫинчен тата тӗнчере, сывлӑхсӑр пуҫне, урӑх нимӗн те кирлӗ марри ҫинчен, Вера Павловнӑн хӑйӗн сывлӑхне упрама кирли ҫинчен калать, унтан вара, шӑп сывпуллашмалли самант ҫитсен, — баллюстрада урлах ӗнтӗ каларӗ: — ӗнер эпӗ санпа нихҫан та хальхи пек ҫывӑх пулман тесе ҫырнӑччӗ эсӗ — ку вӑл, савнӑ тусӑм Верочка, тӗрӗс.
XXVII // .
Астӑватӑп, темле кӗнекере гиена ятлӑ чӗрчун пур тесе ҫырнӑччӗ.Помню, в книгах говорится, что существует такая тварь, гиена.
VII // .
Акӑ, сӑмахран, эпӗ агрономсен журналне ҫырӑнса илеттӗмччӗ, ҫавӑнта пӗр питех те нумай пӗлекен ҫын, леш, студентсене вӗрентекеннисенчен, ҫапла ҫырнӑччӗ: ҫӗр ҫап-ҫара выртсан, ун ҫине юртан тунӑ тумтир витмесен, ыраш калчи шӑнать кӑна мар, пӗтсех ларать, ҫӗр ҫуркаланса каять те хӑйпе пӗрле калча тымарӗсене те таткаласа пӗтерет, тенӗччӗ.
14-мӗш сыпӑк // .
Ҫав хутра: партин районри комитечӗ, Райполеводсоюзпа килӗшсе, колхоз правленин председательне суйласа лартма районри комитет уполномоченнӑйне, ҫирӗм пилӗк пин шучӗпе килнӗ Давыдов юлташа сӗнет, тесе ҫырнӑччӗ.
13-мӗш сыпӑк // .
— Ҫырнӑччӗ… — хыпӑнса ӳкрӗ хӗрача, — чӑн та ҫавӑн пекчӗ ҫав.— Писали… — растерянно призналась девочка, — так оно и было.
24-мӗш сыпӑк // .
Ӑҫтан тупнӑ-ха эсӗ ӑна, Захар Митрич? — сасартӑк учитель Машӑна хӑй патне кӑчӑк туртса илчӗ те: — Эсир Санькӑпа иксӗр ман пата мӗн тесе ҫырнӑччӗ-ха?
24-мӗш сыпӑк // .
Ҫав ҫырӑва Маша ҫырнӑччӗ-ха ун чухне.
7-мӗш сыпӑк // .
Анчах М. профессорӑн ытарайми статьи пичетленсе тухнӑранпа пӗр уйӑх кӑна иртрӗ — «Св. Марийӑн» наукӑллӑ пехилӗ ҫинчен ҫырнӑччӗ вӑл — хӑех вал мана телефонпа чӗнтерчӗ те тинех эпӗ килӗшрӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // .
Тахҫан эпӗ Климов штурманӑн куллен ҫырса пынӑ дневникне вуласаттӑм, вӗсене вӗтӗ саспаллисемпе те тирпейсӗртерех ҫырнӑччӗ, тетрадьне тюлень ҫӑвӗ витнӗччӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // .
Ҫавӑнтах консерва банкине те тупрӑмӑр, ҫине: «Борщ малороссийский. Фабрика Вихорева. Санкт-Петербург, 1912», тесе ҫырнӑччӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // .
Мӗн вӑл Ҫурҫӗр, вӑл пирӗн ум, фасад, тесе ҫырнӑччӗ Менделеев, ҫав сӑмахсем мана вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче нихҫанхинчен нумайрах пӗлтерекенсем пулчӗҫ!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .
Анчах пистолетӑм ҫине ятӑма ҫырнӑччӗ, мана ӑна полк командирӗ Наров кӗперне бомбӑпа аркатса тӑкнӑшӑн панӑччӗ.Но пистолет был именной: я получил его от командира полка за бомбёжку моста через Нарову.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .
Вара эпӗ Кирӑна кӑштах тӑрӑхласа ҫырнӑ Катя ҫыруне аса илтӗм, унта епле Кира йӗпкӗм хура тилӗсен гибричӗсене ӳстерессипе тӑрмашакан хайӗн упӑшкине хӑнчӑр куҫлӑ Женька Колпакчи ҫине кӳлешсе тӑни ҫинчен ҫырнӑччӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .
Ҫул ҫинчех эпӗ Катя патне ҫырнӑччӗ те, гаспитальте вара кунсерен ҫырма пуҫларӑм.Я писал Кате ещё с дороги, а из госпиталя почти каждый день.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // .
«Ҫапла вара эсӗ, Катя, асӑнтах тытса тӑр, эсӗ ирӗкре, тивӗҫлӗх сӑмахӗ кирлӗ мар», — тесе ҫырнӑччӗ эпӗ, Катьӑна хампа юнашарах пек туйса.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .
«Катя, халех Ленинградран тухса кайӑр, — тесе ҫырнӑччӗ шултӑра саспаллисемпе васкавлӑн. —«Катя, немедленно уезжайте из Ленинграда, — было написано крупно, торопливо. —
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .