Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пур еннелле те: хӑть тинӗселле, хӑть сӑрталла, хӑть ҫеҫенхирелле, хӑть варманалла, хӑть тӳпенелле — пур ҫулӗ те ҫамрӑксемшӗн ирӗк.
9 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.
Укаслупа Алюнов хӑйсен ҫыннисем тӑнӑ тапӑртан тухса ҫеҫенхирелле кайрӗҫ те пӗр тӗмеске ҫине ларчӗҫ.
Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Броневик ачӑхлатнӑ пек чашлатма пуҫларӗ, спиртпа краҫҫин шӑрши кӑларса, пӗлӗт пек ҫӑра тӗтӗм мӑкӑрлантарса, ҫеҫенхирелле тапранса кайрӗ.Броневик зачихал, пустил густое облако, воняющее спиртом и керосином, покатил в степь.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Манӑн ҫеҫенхирелле каяс килчӗ, — унта халӗ, чечексен тунисен ҫинче сулкаланса, шӑрчӑксем чӗриклетеҫҫӗ, армути шӑрши кӗрет, пӗр пӗлӗтсӗр таса тӳпере тӑрисем шӑрантараҫҫӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫеҫенхирелле тинкерсе, Васька кӑшкӑрсах ячӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Стёпка сиксе тӑчӗ те, ҫатан хӳмесем урлӑ каҫса, юр ҫинче пута-пута, ҫеҫенхирелле кайса ҫухалчӗ.Стёпка сорвался с места и, перепрыгивая через плетни, увязая в снегу, скрылся в степи.
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Рабочи тӗттӗм ҫеҫенхирелле ҫаврӑнса пӑхрӗ, теме итленӗ пек пулчӗ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ак ҫапла, тӳрӗ каятӑр та… — терӗ мучи, васкамасӑр ҫаврӑннӑ май вӑрӑм патакпа ҫеҫенхирелле тӗллесе кӑтартса, — тӳрӗ каятӑр та, унта Белоцерковка сали пулать; лерелле, масар хыҫнелле кайсан — Андреевка хуторӗ, унтан леререхре — Шатохински, пан сали.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир ӑна шӑппӑн хула хӗррине ҫитиех ӑсатрӑмӑр, унта вара чарӑнса тӑтӑмӑр та старик ҫул тӑрӑх ҫеҫенхирелле утса кайнине нумайччен пӑхса тӑтӑмӑр…
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Темле рабочисем ҫеҫенхирелле кайрӗҫ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька урисене хутлатса ларчӗ те, вӗсене аллисемпе ыталса илсе, тем ҫинчен шухӑшласа, ҫеҫенхирелле тинкерсе пӑхса ларчӗ, эпир, пуҫсемпе пӗр-пӗрин ҫине тайӑнса, ӑна кӗтрӗмӗр.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Килте ларма хал ҫитмест — ҫеҫенхирелле каяс килет…
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Час та часах эпӗ хамӑрӑн пӳрт тӑррине хӑпарса ларатӑп та инҫетри ҫеҫенхирелле, Пастухов рудникӗ курӑннӑ ҫӗрелле пӑхатӑп.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ачасем мана ҫӗклерӗҫ те ҫеҫенхирелле ыткӑнчӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Турӑ лаша хуҫа лаши пулнине Фелим ӗнтӗ тахҫанах палласа илчӗ; ҫав лаша тӑрук аяккалла пӑрӑнчӗ те каялла ҫеҫенхирелле чупрӗ.Гнедой, в котором Фелим уже давно узнал лошадь хозяина, круто повернул и поскакал обратно в степь.
ХLIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ильинична аллисемпе картаран тытнӑ та ҫеҫенхирелле, тырӑ ҫулакансем чӗртнӗ, таҫти инҫетри пӗчӗкҫӗ ҫӑлтӑр пек мӗлтлетсе ҫунакан кӑвайт еннелле пӑхса тӑрать.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсем тӗттӗм тӑкӑрлӑкра сӑмах чӗнмесӗр тӑчӗҫ, унтан хускалми шӑплӑхпа, ҫӗрлехи тӗттӗмпе, ҫамрӑк курӑкӑн ӳсӗртсе яракан шӑршипе илӗртекен ҫеҫенхирелле ним шарламасӑрах утса кайрӗҫ.
L // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вырт та вырт ӗнтӗ пӗлтӗрхи хӗвелҫаврӑнӑш тунисем хушшинче, хӑрушӑ тӗттӗмпеле сехрене хӑпартакан ҫеҫенхирелле пӑх, хӑлхупа ҫӗр ҫумне тӗршӗнсе итле.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл Аксинья аллинчи япала ҫыххине илчӗ те шӑпӑрт сӑмахсӑрах ҫеҫенхирелле утрӗ.
12 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫатан картаран шалчасем хуҫса тӑракан казаксем анкарти урлӑ ҫеҫенхирелле тарса пӗтнӗ.Казаки, выламывавшие из плетня колья, сыпанули через гумно в степь.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1
- 2