Поиск
Шырав ĕçĕ:
Питне кӗҫҫе ҫӗлесчӗ! — янӑрарӗ хӑвӑрт калаҫакан хӗрарӑм сасси.
I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.
Ман патвар ӳсесчӗ, Ҫӗр ҫинче ҫӗлесчӗ, Ырашне акасчӗ, Хӑмлине ҫакасчӗ!Мне бы здорово расти, Сшить бы на земле, Рожь бы сеять, Хмель бы вывесить!
Чӑваш ҫӗрӗ, пурӑн ӗмӗр // Милена Яковлева. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat
— Шӑлавар ҫӗлесчӗ унран! — кӑшкӑрчӗ пӗри, хӑй ҫине ним тӑхӑнма ҫук ҫын.— Наделать бы из него штанов! — воскликнул человек, у которого нечего было надеть.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗлесчӗ яланах, пӗр тӗслипе, ахаллӗн ирӗксӗрех унта аташса кайӑн…
1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Страницы:
- 1