Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрӑхсӑрлӑхне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Таса кӑмӑллӑ ҫынсем ун чух хӑйсен юрӑхсӑрлӑхне нимӗн пытарса тӑман йӗксӗксемпе хутшӑнса кайнӑччӗ.

Люди с чистой совестью были еще перемешаны с отъявленными подлецами.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Унӑн отвечӗсен юрӑхсӑрлӑхне йӑнӑш тесе шутлама юрамасть.

Нелепость его ответов нельзя было вменять ему в ошибку.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах ҫав кӗлеткесене те тӗплен сӑнаса, вӗсен пӗтӗм киревсӗрлӗхне, юрӑхсӑрлӑхне курас пулать; вӗсем ӳлӗмрен калаҫмалли материал пулаҫҫӗ.

Но и этих людишек надо разглядеть во всем их ничтожестве и подлости, во всей их жестокости и смехотворности, ибо и они – материал для будущих суждений.

Ҫынсем тата 1-мӗш марионеткӑсем // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней