Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юрланӑ (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл тӗнче илемне курнипе хӑпартланнӑ, тӗнче, пурнӑҫ илемӗ ҫинчен юрланӑ.

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

Ун чухне вӗсем, ҫакӑн пек кӗрхи каҫсенче, ҫак уйрах вылянӑ, кулнӑ, ташланӑ. юрланӑ — каҫхи вӑрман шӑплӑхне сухатнӑ.

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

«Ҫӑлтӑр витӗр ҫул курӑнать, эпир каяс ҫул пуль ҫав», — ҫапла юрланӑ ӗлӗк-авал салтака ӑсанакан чӑваш ҫамрӑкӗсем.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Юрату юрри юрланӑ пек ҫепӗҫҫӗн калаҫакан украинецсемпе пӗрле эпир Аркалык хулине ҫӳрекен вырӑнти пуйӑс ҫине лартӑмӑр, тепӗр кун кӑнтӑр иртсен хамӑра хушнӑ вырӑнта анса юлтӑмӑр.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Икӗ ҫул хушши ансамбльте юрланӑ.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Ҫемҫен, тӑсса, юрланӑ евӗр Сӑмах хушать мана пике.

Помоги переводом

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

Вӗсем паҫӑр юрланӑ шӑпчӑк патнех ҫывхарчӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кашни каҫ шӑпчӑк ун ҫеҫки ҫине ларса юрӑсем юрланӑ, хӑйӗн савнине сӑхӑ куҫсенчен сыхланӑ.

Помоги переводом

Юлашки шӑпчӑк юрри // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юлашки икӗ йӗркене юрланӑ чухне йӗкӗтсем тӑруках сассисене хӑпартаҫҫӗ, хӗҫӗсене йӗннисенчен туртса кӑлараҫҫӗ те ҫӳле-ҫӳле ҫӗклеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ыр ут хыҫҫӑн пин ут шыв ӗҫет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кам манпа пырӗ — Ҫӑкӑр вырӑнне кулач ҫийӗ; Шыв вырӑнне сӗт ӗҫӗ; Кам кунта юлӗ — Ҫӑкӑр вырӑнне улӑм ҫийӗ, Шыв вырӑнне хура шыв ӗҫӗ, Каятӑп, каятӑп, Акӑш пулса вӗҫетӗп… — тесе юрланӑ пулать.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мана авал юрланӑ салтак юрри аса килчӗ:

Помоги переводом

1 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Хор Мускаври Кремль сцени ҫинче юрланӑ, ӑна «халӑх» ят панинче те ун тӳпи пысӑк.

Помоги переводом

Пурӑнатпӑр-ха, тӑван, пурӑнатпӑр... // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... uranatpar/

«Вы жертвою пали» юрланӑ чух сылтӑм алла малалла тӑсса кӑшт ҫӳлелле ҫӗклетпӗр, пуҫа хулпуҫҫи ҫине тайса тӑратпӑр.

Помоги переводом

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

«Интернационал» юрланӑ чух пӳрнесене хытарса алла тӑнлав патӗнче тытса честь парса тӑма юрататӑп.

Помоги переводом

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Эс юрланӑ?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вунҫиччӗрех салтак гимнастерки тӑхӑннӑ ырхан каччӑ, халӗ юрланӑ пек, Рязань мадонни те ӑсатайман, юратма та ӗлкӗреймен вӑл, вӑрҫӑ ӗҫӗсӗр пуҫне нимӗнле професси те туянайман.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Володя вырӑс юррине — ачасем тимӗрҫӗ лаҫҫинче юрланӑ юрра янӑратса ячӗ.

Володя запел русскую песню — песню, что певали ребята в кузнице.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Лере, слесарнӑйӗнче юрланӑ юрӑ!..

А эта песня там, в слесарной!..

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ушкӑнпа юрланӑ чухне пур сасӑсем те сарлакан, ирӗклӗн, хӑватлӑн янӑраса илтӗнеҫҫӗ.

В хоре все голоса звучат широко, свободно, мужественно.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унӑн юррисене Тамара Чумакова, Михаил Денисов тата ыттисем те юрланӑ.

Помоги переводом

Сӑввисем витӗмлӗ, юррисем чуна ҫывӑх // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44270-s-vvi ... una-cyv-kh

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней