Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юратрӑн (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юратрӑн пулсан, тӗрӗс тунӑ.

Коли ты полюбил, ты и прав.

I // .

Эсӗ юратрӑн пулсан…

Коли ты полюбил…

I // .

Юратрӑн пулсан — юратах ӗнтӗ.

Полюбил — и люби себе на здоровье.

XXVIII сыпӑк // .

Пӗрне юратрӑн пулсан, теприне пуҫӑнтан кӑларса пӑрах.

Полюбила одного, так и выбрось все из головы…

XXV сыпӑк // .

Юратрӑн-им? — пӑшӑлтатса ыйтрӗ вӑл.

Полюбила? — уже чуть слышным шепотом спросила она.

VII сыпӑк // .

— Ун чухне эс юратрӑн.

— Это ты тогда влюбилась.

Пӗрремӗш сыпӑк // .

Эпӗ сана айӑп тумӑп — ман ҫине эсӗ ытти пур арҫынсем пӑхнӑ пекех пӑхрӑн: хӑвӑн япалу пек пӑхрӑн, хаваслӑх та пӑшӑрхану е куляну паракан хӑвата курнӑ пек юратрӑн, вӗсем пӗр-пӗринпе улшӑнсах пынӑ, вӗсем пулмасан пурнӑҫ та кичем-ҫке.

Я не стану обвинять тебя — ты поступил со мною, как поступил бы всякий другой мужчина: ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и однообразна.

Июнӗн 16-мӗшӗ // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней