Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юратни (тĕпĕ: юрат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп хам ӑна юратма пӑрахнӑ пулсан, вӑл мана халь те юратни мӗнех пӗлтерет вара?

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапла вӗт-ха, ҫав «нормӑсене» пула ҫакӑ вӑл — урӑх ҫынна юратни — «аморальнӑй япала» пулать, тепӗр майлӑ ӑна тата пурнӑҫра хӑйне тӗрӗс мар тытни» теҫҫӗ…

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӗсене пурне те ашшӗпе амӑшне юратни пӗрлештерет.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Вӑл Виктор ҫинчен шухӑшланӑ та ниепле те ӑнланма пултарайман: епле майпа этемре уҫӑ та таса куҫсем, пӗтӗм чунтан чӑнлӑха юратни тата ҫакӑн пек нимӗнпе ӑнлантарса памалла мар хӑрушӑ хаярлӑх пӗрле вырнаҫма пултараҫҫӗ?

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виктор ӑна «ку ӗҫ пирки шухӑшласа пӑхас пулать», «ача пире ним тума та кирлӗ мар», терӗ, хӑй ӑна юратни ҫинчен каларӗ, «Лиза ҫакна пӗтӗмпех пӗтерсе хурсан», вӗсем малашне те ӗлӗкхи пекех килӗшӳллӗ пурӑнатпӑр, терӗ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лиза Виктортан нихҫан та вӑл ӑна юратни е юратманни ҫинчен ыйтман, вӑл ҫакна ӗненсе тӑнӑ.

Помоги переводом

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мучи выльӑх-чӗрлӗхе юратни пур енчен те сисӗнет.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Конкретлӑ тӗслӗхре ачасем чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - чӑн-чӑн ҫыннӑн пахалӑхӗ пулнине кураҫҫӗ.

На конкретном примере ребята увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества настоящего человека.

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3435920

Музыкӑпа юрра юратни шӑпах унран килнӗ пулӗ тетӗп, вӑл баянпа, гитарӑпа выляма питӗ лайӑх пӗлнӗ вӗт, - каласа парать Людмила Николаевна.

Помоги переводом

Эпир пулмасан кам пултӑр? // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -r-3435572

Ачасем конкретлӑ тӗслӗхре чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - Раҫҫейри патриотпа чӑн-чӑн гражданин пахалӑхӗсем пулнине курнӑ.

Ребята на конкретном примере увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества патриота и настоящего гражданина России.

Хушӑлкари вӑтам шкулта СВОна хутшӑнакан ентешпе тӗл пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3416908

Тӑван ҫӗршыва ӑнланса юратни ҫын ҫӗршыв гражданинӗ пулнине пӗлтерет.

Помоги переводом

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ачасене мӗн пӗчӗкрен ырӑ пулма вӗрентмелле, чӗр чунсене пӗчӗккӗ чухне кӑна юратни ҫителӗксӗр пулнине, вӗсене ӳссе ҫитӗнсен те май пур таран пулӑшма тӑрӑшмаллине ӑша хывтармалла.

Помоги переводом

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

Анчах сирӗн перекетлӗх тата юратнӑ ҫын тӑкакланма юратни ура хума пултарӗҫ.

Однако, ваша бережливость и стремление партнёра тратить больше, могут войти в резонанс и навредить вам.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах сӑпайлӑ та именчӗк чӑваш каччи хӗре юратни ҫинчен пӗлтерме тӑхтаса тӑнӑ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Сирӗн энерги, калаҫма юратни ҫынсене илӗртеҫҫӗ.

Ваша энергия и коммуникабельность притягивает людей.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пыл шӑршиллӗ ҫаран Кунӗпех сӑрлани, Ун пылак сӗткенне Хурт-хӑмӑр юратни.

Помоги переводом

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Телейлӗ те савӑнӑҫлӑ пурнӑҫа хӗрсене юратни урлӑ ҫеҫ кураҫҫӗ…

Помоги переводом

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Ӗҫчен ҫынна хисеплени, ҫӗнелсе пыракан ҫӗре чунтан юратни ҫынсемпе калаҫнӑ чухне те, урамсемпе утса иртнӗ чухне те ялан сисӗнсе, курӑнса тӑрать.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

— Пире хамӑра, ҫынсене, кирлӗ мар-и тата чӗрчун ҫапла парӑнса юратни! — пӑлханчӑк сасӑпа каларӗ Анатолий Семенович.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Пулнӑ-ши ҫут тӗнчере чӑваш хӗрӗ чикан ачине юратни?

Помоги переводом

XIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней