Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн ятлӑ-ха аннӳ? — мӑн кӑмӑллӑн ыйтрӗ арҫын.

Как зовут мать? - надменно спросил мужчина.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Валя, каҫхи апат ҫирӗн-и? — ыйтрӗ юлашки вӑхӑтра апат хуранӗ ыратнипе асапланакан мӑшӑрӗнчен.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Юрату тени ҫын пурнӑҫӗнче мӗнле вырӑн йышӑнать? — ыйтрӗ Раккасси хӗрӗ Нина Герасимова.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тархасшӑн, кам мӗн чухлӗ пама пултарать? — ыйтрӗ Раккасси ачи Гурий Дмитриев.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Чӑваш хӗрарӑмӗсем, ҫак йывӑр та ҫӗршывшӑн питӗ яваплӑ тапхӑрта асса пурӑнма пултараяҫҫӗ-ши, тӑванӑм? — ыйтрӗ ватӑран Валентин.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Лӑплан-ха, хаклӑ ҫыннӑм, эсӗ председателе лайӑх пӗлетӗн-и? — ыйтрӗ корреспондент.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эсӗ халиччен инкек-мӗн пуласса ҫийӗнчех сисекенскер, хальхинче мӗнле асӑрхайман? — ыйтрӗ ватӑран Валентин.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Пирӗннисем чакнӑ-и? — хыпӑнса ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Яковлев ӑҫта ҫӳрет, старшина? — ыйтрӗ Татьяна.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Евтук, эсӗ мӗншӗн кунта тӑратӑн? — ыйтрӗ хуҫа.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Раис Фалихович сӑмах илсе министерство ӗҫченӗсене тав турӗ, вӗсенчен каҫару ыйтрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Канашлӑва вӗҫленӗ май Михаил Игнатьев утӑ уйӑхӗн 19-мӗшӗнче Чӗмпӗр хулинче Китай Республикин Аньхой провинцийӗн ӗҫлӗ делегацийӗпе тӗлпулу иртесси, тепӗр кунне хӑнасем Чӑваш Ене килесси пирки пӗлтерчӗ, ҫавна май бизнес ҫыннисене килӗшӳсем тумашкӑн тӗплӗн хатӗрленме ыйтрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Михаил Игнатьев хула ҫыннисем кутӑнлашнин сӑлтавне Леонид Черкесова уҫӑмлатма ыйтрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

– Мӗн чухлӗ хурам? – ыйтрӗ Ҫӗпрел районӗнчи Хулаҫырми почта уйрӑмӗн начальникӗ Елена Филиппова.

– А сколько положить мне? – спрашивает начальник почты села Городище Дрожжановского района Елена Филиппова.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Сирӗнсӗр пуҫне никам та курмарӗ-ши? – ыйтрӗ куҫран чӑр-р пӑхса.

Видел-ли это кроме вас еще кто-нибудь? - спросил он, пристально посмотрев в глаза.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

– Тетюк, мӗншӗн-ха паян эсӗ пулӑ пӗҫермерӗн? – ыйтрӗ атте.

- Тетюк, почему же ты сегодня рыбу не приготовила? - спросил отец.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

– Элекҫей, санӑн мӗн чухлӗ юлчӗ тата? – ыйтрӗ Эльза.

Помоги переводом

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Элекҫей хӑйӗн вӑрттӑн шухӑшне палӑртас мар тесе Эльзӑран амӑшӗ пирки ыйтрӗ.

Алексей спросил у Эльзы о местонахождении матери, чтобы скрыть на лице чувства от своих мыслей.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Кам ывӑлӗ пулатӑн вара эс? – ыйтрӗ Эльза ачаран.

— А чьим сыном ты будешь? — спросила Эльза у мальчика.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Кӑнтӑр апатне вӑрмана илсе пымалла-и? – ыйтрӗ Эльза.

— Обед в лес привести? — спросила Эльза.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней