Поиск
Шырав ĕçĕ:
Генералсем пӗчӗкҫӗ ҫаврака сӗтел хушшине ларчӗҫ; ӑна кунта адъютант илсе кӗчӗ.Генералы уселись за круглым столиком, который адъютант принес сюда.
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Икӗ хӑма хушшине урине чиксе, гранатӑна юрпа витсе хума пуҫларӗ.Просунул между досками ногу и начал засыпать гранату снегом.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Салтак пистолет туртса кӑлариччен, ывӑлӗ нимӗҫе пуҫран шалчапа ҫапса яриччен вӑл денщикпа ывӑлӗ хушшине кӗрсе тӑчӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл тӳрех Ленька ҫине сиксе ларчӗ, ӑна ҫере тӗксе ӳкерсе, чӗркуҫҫийӗсем хушшине хӗстерсе хучӗ, ача пит-куҫне юрпа сӑтӑрма пуҫларӗ.Он бросился к Леньке, свалял его, зажал между коленями и стал натирать Лицо мальчика снегом.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Офицер каллех сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька саваласа якатман хӑмаран ҫапса тунӑ сӗтел хушшине никама нимӗн чӗнмесӗр кӗрсе ларчӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫапса хуҫнӑ шӑлне сурса пӑрахса, комсомолецсене хӗнесе юлас тесе, йӗрӗнчӗк сӑмахсемпе ятлаҫса малалла, ытти салтаксем хушшине сӗкӗнсе кӗме пуҫларӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Паян тӗмӗсем хушшине ҫеҫ кайса лартатпӑр.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пытанса тата питӗ асӑрханса, вӗсем вӑрман хӗррине тухса тӑчӗҫ те йывӑҫ тӗмӗсем хушшине хӗрсе курӑнми пулчӗҫ.Крадучись и поминутно оглядываясь, они вышли на опушку и окрылись в кустах.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачасем, йывӑҫсем хушшине кӗрсе кайса, курӑнми пулсан, Ленька, вашӑк ҫырмана анса, ҫыран тайлӑмӗ тӑрӑх юханшыв еннелле чупса кайрӗ.Ребята исчезли за деревьями, а Ленька спустился в подогни овражек и склоном его побежал к речке.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кузьма ашшӗ, Дорофеич, хирте сӗлӗ хушшине кӗрсе ларнӑ, тет те, путене пек авӑтма пуҫланӑ, тет: кайӑка та пулин хӗрхенмӗ-ши ку этем тӑшманӗ тесе ларать, тет хӑй.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Икӗ йытти те, чупса ҫитсе, ачасем хушшине кӗрсе выртрӗҫ те хӗрлӗ чӗлхине чӑсса кӑларса, сывласа лараҫҫӗ.Обе собаки также вскочили в кружок света и тотчас сели, высунув красные языки.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Нимӗҫрен килнӗ капельмейстера тытатчӗ, анчах лешӗ, нимӗҫӗ, хӑйне пысӑка хума тытӑнчӗ: унӑн сиятельствипе пӗр сӗтел хушшине ларса апат ҫитерме ыйтма пуҫларӗ; вара унӑн сиятельстви ӑна хӑваласа яма хушрӗ: манӑн музыкантсем ахаль те хӑйсен ӗҫне пӗлеҫҫӗ, терӗ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Кӑвак хӑюсем ҫакса янӑскерсем сӗтел хушшине ларатчӗҫ те апатланатчӗҫ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Нимӗн иккӗленмелли те ҫук, палатӑсем хушшине пӗртанлӑх кӳрсен тата иккӗмӗш палатӑна та пӗрремӗш пекех демократиллӗ организацилесен ҫав минуссем пулас ҫук.
V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Сарӑхса кайнӑ упасарри пусса илнӗ айлӑм урлӑ каҫсан, вӗсем лапсӑркка чӑрӑшсем хушшине ҫитсе тӑчӗҫ.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Бомбӑсем кӑшт аяккарах — тӗмсем хушшине ӳкрӗҫ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Чӳречесене кариччен тата ачасем партӑсем хушшине вырнаҫса ҫитиччен вӑхӑт чылай иртрӗ.Пока занавешивали окна, рассаживались на партах, прошло немало времени.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Юланутлӑ ҫap ҫыннисен пӗр пайӗ пикенсех халӑх хушшине тӗрӗслеме пуҫларӗ.Часть военных всадников бросилась заботливо рассматривать толпы народа.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хура куҫлӑ пӗр шухӑ хӗрача, шап-шур аллипе пирожнӑй е ҫырла таврашӗ илет те, вӗсене халӑх хушшине ывӑтать.Часто шалунья с черными глазами, схвативши светлою ручкою своею пирожное и плоды, кидала в народ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.