Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку фельдфебеле те вӗсем куҫӑм ан куртӑрччӗ тенӗ.
V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тепӗр тесен кирек ӑҫта пултӑр, хӑтъ ҫӑва патне, ку фельдфебеле ҫеҫ куҫӑм ан куртӑр.
V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Прапорщика е фельдфебеле сасартӑк малороссилле е эрменле, нимӗҫле е акӑлчанла калаҫтарас пулсан нумай пӗлӗччӗҫ-и вӗсем вӑл чӗлхесемпе?
IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӗлӗкхи фельдфебеле, унӑн хӗрне качча парас чухне хӑйӗн тарҫи кунта пулни килӗшмерӗ пулмалла.
XIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен кӑшт шухӑшланӑ та, тӑпра картлашкасем тӑрӑх анса, алӑк уҫнӑ: «Тух, анчах тарма ан хӑтлан», — тенӗ вал фельдфебеле хӑй умӗнчен кӑларса.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вӑл фельдфебеле хӑй таврӑнни ҫинчен пӗлтернӗ те, хӑй кӗҫӗн фейерверкер шутланса тӑракан телефонист-наблюдатель команди вырнаҫнӑ палаткӑналла утнӑ.
X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра яла тин ҫеҫ фельдфебеле куҫарнӑ Ткаченко таврӑннӑ.Но как раз в это время на побывку приехал сам Ткаченко, только что произведенный в фельдфебели.
VII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ҫапах та, хӑшӗн те пулин каймаллах пулать, господа, — терӗ вӑл, кӑштах чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн: — 7 сехетре Рогаткӑра пулма хушнӑ… Ярас фельдфебеле! Камӑн каймалла-ха, господа, шухӑшлӑр, — терӗ вӑл каллех.
20 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Чупса пыракан фельдфебеле чи малтан Евсей Нилыч курнӑ.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Фельдфебеле тыткӑна эпӗ илни ҫинчен пӗлсен, вӑл ман пата килчӗ те ҫапла каларӗ:И, когда узнал, что в плен фельдфебеля взял я, подошел ко мне и сказал:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тыткӑна илнисем хушшинче манӑн отделени ҫавӑрса илнӗ хӗрлӗ сухаллӑ фельдфебеле курсанах вӑл икӗ аллипе пуҫне ярса тытрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Эпӗ сухаллӑ фельдфебеле хам пата пырса ҫитнӗ курсант аллине патӑм та сарай ӑшне тӗттӗмелле персе: — Пӑшалусене пӑрахӑр, ирӗкелле тухӑр, вара вӗлерместпӗр, — тесе кӑшкӑратӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Хӗрлӗ сухаллӑ фельдфебеле тӗллесе эпе икӗ хут персе ятӑм.Я выстрелил из своего нагана два раза, взяв себе мишенью рыжую бороду.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ҫавӑнпа та фельдфебеле чӗнсе илчӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫук, кун ҫинчен фельдфебеле калама юрамасть.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Курц кулкаласа фельдфебеле темӗн каларӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ирччен ялтан пӗр ҫын та тухса кайма ан пултартӑр тесе, вӑл ҫулсем ҫине хурал тӑратма фельдфебеле хушрӗ.Он приказал фельдфебелю занять все дороги, чтобы до утра ни один житель не смог выйти с хутора.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Грузовик патӗнче тӑракан фельдфебеле салтаксем сӑрса илнӗ.Рядом с грузовиком вокруг толстощекого фельдфебеля тесной кучкой собрались солдаты.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Темиҫе офицер, вӗсемпе пӗрле Ромашов та, пухура ларнӑччӗ те эрех ӗҫетчӗҫ, ҫав вӑхӑтра тӑххӑрмӗш рота фельдфебеле Гуменюк вирхӗнсе пырса кӗчӗ те: — Сирен высокоблагороди, ҫамрӑксене хуса килчӗҫ!.. — кӑшкӑрчӗ, хашкаканскер, хӑйӗн рота командирне.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
- 1