Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

трехтонка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлташсем пулӑшнипе эпир трехтонка ҫине инструментсем тултарнӑ ещӗксене, метеостанци валли кирлӗ хатӗрсене, апат-ҫимӗҫ, выртса тӑмалли япаласене вырнаҫтарса хутӑмӑр.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Музыка тӗлӗшӗпе те ӑнланас пулать, — тет мана хирӗҫ Йӑкӑнат, — «трехтонка» — купӑс виҫӗ тонна каланине пӗлтерет, «граматика» тесе ӗнернине ҫавӑн пек калаҫҫӗ, граматически, теҫҫӗ.

— В музыке тоже понятие надо иметь, — объясняет Игнат, — «трехтонка» — это в три тона играет, а «граматика» — это такой лад, граматический называется.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Вӑл музыка ҫинчен калаҫма юратать те хӑш чух ҫапла каласа хурать: — Манӑн купӑс «трехтонка» тата заемнӑй баслӑ «граматика», — тет.

О музыке поговорить любит и иногда скажет: — Гармонь у меня «трехтонка» и «граматика» с заемным басом.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

— Виҫӗ полуторка, икӗ трехтонка.

— Три полуторки, две трехтонки.

2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Хуларан тухнӑ ҫӗрте «сасӑланӑ» хыҫҫӑн, вӑл часах хӑй каймалли ҫӗрелле каякан пушӑ трехтонка грузовик ҫине вырнаҫрӗ.

«Проголосовав» на выезде из городка, он скоро устроился в кузове порожней трехтонки, шедшей в его направлении.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ял урамӗ варринче трехтонка чарӑнса ларнӑ та, шофер, вӑрҫа-вӑрҫа, мотор патӗнче муталанать.

Посреди деревенской улицы застряла трехтонка, и шофер, ругаясь, возился с мотором.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тырӑ куписем патӗнче ултӑ веялка тата икӗ триер ӗретлӗн лараҫҫӗ; кунтах калама ҫул пысӑк тараса ларать, унӑн хӑми ҫинче кире пуканӗсемпе темле хутсем выртаҫҫӗ; унтах — тырӑ тултарнӑ шурӑ михӗсен шаршанӗ курӑнать, тепӗр енчен стан патнелле тӑватӑ трехтонка чуптарса пыраҫҫӗ.

Возле куч зерна выстроились в один ряд штук шесть веялок, два триера; тут же виднелись огромные весы со столиком, на котором лежали гири и какие-то бумаги; белели невысокие штабеля мешков; с противоположной стороны к стану подъезжали четыре трехтонки…

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ача полуторка е трехтонка машинин водителӗ пулма йывӑррине пӗлеймест-ха.

Правда, малец еще не знает, что нелегко быть водителем машины, скажем, полуторки или трехтонки.

III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней