Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тавҫӑрайман (тĕпĕ: тавҫӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫтаппан мӗн тума шутланине тавҫӑрайман пирки Платун васкамарӗ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Икӗ арҫын, алӑк тулашӗнче юри сыхласа тӑнӑ пекех» ытла хӑвӑрт кӗни Ҫтаппана тӗлӗнтерчӗ пулсан та, вӗсем мӗн шухӑшланине тавҫӑрайман пирки, хӑй хутне кӗрессӗн туйӑнчӗ ӑна.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унсӑр пуҫне никам та тавҫӑрайман!

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Михха мӗн таран пысӑк мул туртса илме шутланине те никам тавҫӑрайман.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах, вӑл мӗн калассине тавҫӑрайман пирки, нимӗн те шарламарӗҫ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах Сантӑр мӗн шутпа вӗсем патне пынине тавҫӑрайман пирки Микулапа ашшӗ шарламасӑр тӑчӗҫ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Малтан, ӑна, хӑранипе, тавҫӑрайман.

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ку тӗрӗс, анчах эпир ӑна кайран пӗлтӗмӗр-ҫке, ун чухне тавҫӑрайман, пирӗн пуҫа нимӗҫсем ҫавӑрнине: сехечӗ вӑхӑтра пек, вулакансен сассисем те пӗлекенскерсем пек.

— Это верно, но это-то мы потом узнали, а тогда и невдомёк, что немцы нам голову морочат: вроде и часы те же, и голоса у читальщиков знакомые.

«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.

Мӗнле тавҫӑрайман ача эсӗ?

Какой ты бестолковый мальчишка!

Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Каччӑ — те хӑй ятне илтнипе, те нимӗн тавҫӑрайман пирки — каллех ҫывӑрса кайрӗ.

Парень, то ли услышав свое имя, а скорее не сообразив, где он и что с ним, заснул снова.

XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗнле-ха тавҫӑрайман эпӗ сире маларах асӑрхаттарма?

— И как это я не догадался вперед предупредить вас?

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Мӗн пулса тӑрӗ-ха вара? — ыйтрӗ нимӗн те тавҫӑрайман Ставри пуп.

— Что же тогда получится? — спросил пои Ставри, ничего не поняв.

XXII. Ставри пуп патӗнче хӑнара // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Эс, шӑллӑм, тавҫӑрайман ху кам ҫумне ҫыпҫӑннине.

— Ты, братан, не на того наехал!

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней