Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӗсене (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах та вӑл Шывхуҫин йӑпӑлти сӑмахӗсене ӗненсех пӗтермест, ун вылянчӑк кӑмӑлне, вӑрттӑн каварлӑхне пӗрре мар тӳссе курнӑ.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ун сӑмахӗсене итлесе амӑшӗ шӑппӑн макӑрать, аппӑшӗсем те ассӑн сывлаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Унӑн ытахальтен ҫеҫ персе янӑ сӑмахӗсене ытлашши чӑна хурса йышӑнмарӗ-ши вӑл — иккӗленӳллӗ туйӑмсем чунри савӑнӑҫа хуплама пуҫларӗҫ.

Пустые слова он принимал близко к сердцу и стал чувствовать себя очень несчастным.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Октябрӗн 1-мӗшӗнчен пуҫласа ирттерекен индексацие шута илсе, СВОна хутшӑнакансен чи пӗчӗк укҫа-тенкӗ 210 пин тенкӗ пулать, Раҫҫей оборона министрӗн ҫумӗн Татьяна Шевцован сӑмахӗсене тӗпе хурса «Красная звезда» хаҫат пӗлтерет.

С учетом индексации, которая проводится с 1 октября, минимальные денежные выплаты участникам СВО теперь составят 210 тысяч рублей, передает газета «Красная звезда» со ссылкой на замминистра обороны России Татьяну Шевцову.

2023 ҫулхи октябрьтен пуҫласа спецоперацие хутшӑнакансен ӗҫ укҫине ӳстерӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... er-3488730

Мероприятие хутшӑнакансем ваттисен сӑмахӗсене, каларӑшсене аса илнӗ.

Участники мероприятия вспомнили пословицы, поговорки.

"Пукрав Батюшка" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ka-3483293

Белорецк районӗнче пурӑнакан Вадим Бурачинский ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан боецсем валли хӑйӗн «Лада» автомобильне панӑ, пӗлтерет Пушкӑрт ЦУРӗ муниципалитет пуҫлӑхӗн Андрей Иванютан сӑмахӗсене тӗпе хурса.

Житель Белорецкого района Вадим Бурачинский передал для бойцов спецоперации свой автомобиль «Лада», информирует ЦУР Башкирии со ссылкой на публикацию главы муниципалитета Андрея Иванюты.

Пушкӑрт ҫынни хӑйӗн автомобильне СВОра усӑ курма панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... an-3470936

Тӳррипех калатӑп, вӑл вӑхӑтра эпӗ Звягинцев ҫине ӑшӑ куҫпа пӑхаттӑм-ха, ҫавӑнпа та унӑн сӑмахӗсене, унӑн кӑмӑлне, ӗмӗчӗсене япӑх енпе ӑнланса илесшӗн марччӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Итлӗр-ха, — ун сӑмахӗсене шута та илмесӗр кала пуҫларӗ старик, — атьӑр-ха паллашар.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялова пуҫӗнчен тытӑнса ура тупанӗ патне ҫитиех пӑхса илме кӑштах каялла чакса тӑрса, сӑмахӗсене тӑсса, юрланӑ пекех каласа хучӗ хӗрарӑм.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Прохорова ун сӑмахӗсене илтмерӗ пулмалла.

Помоги переводом

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Чӑнах ҫапла-и? — тӑрӑхланӑ пекрех, сӑмахӗсене тӑсса каларӗ Виктор.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— «Чипер йӗкӗтех»! — тарӑха пуҫласа, ун сӑмахӗсене тепӗр хут каларӗ Завьялов.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Филонов, Завьялов хӑй сӑмахӗсене мӗнлерех каланине асӑрхаман пек пулса, ӑна хирӗҫ: — Темле-ҫке, эпӗ ку ӳкерчӗк ҫинче ачасене курмастӑп, — терӗ.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов ахаль те пӑхмасӑрах пур сӑмахӗсене пӗлекен ҫырӑва тепӗр хут вулать.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Васса ун сӑмахӗсене итлесе пӑхрӗ.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл сӑмахӗсене хыттӑн тата-тата малалла калаҫрӗ:

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вара хыттӑн, сӑмахӗсене уҫӑмлӑн татса: — Юлташсем! Пирӗн фермӑри Пеструшка ӗнене вӗлерекен ҫын тупӑнчӗ. Вӑл, акӑ, пирӗн умрах. Вӑл — Тихон Иванович Птичкин, — терӗ.

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кураймасӑр юлтӑмӑр, юлтӑмӑр… — авалхи юрӑ сӑмахӗсене каласа хучӗ Магдаль.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Васса хӗрсен сӑмахӗсене сӳрӗккӗн итлерӗ.

Помоги переводом

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӗрт-суртпа Кузяпа пӗрле ачасем тӗрлӗ конкурссене хутшӑннӑ: кашӑка музыкӑпа ҫаврӑна-ҫаврӑна панӑ, «Ваттисен сӑмахӗсене пух», «Каҫӑ», «Улӑштаратпӑр».

Вместе с домовым ребята играли в различные конкурсы: передавали ложку по кругу под музыку, «Собери пословицу», «Переправа», «Меняемся».

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче Уҫӑ алӑксен кунӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3416915

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней