Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сехӗрленчӗҫ (тĕпĕ: сехӗрлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ҫынсем тӗлӗнчӗҫ ҫеҫ мар, сехӗрленчӗҫ те. Ан тив. Микула кӑмӑллӑ, чухӑнсене тавар та кӗтмелле паркалать те, кунта мӗн ӗҫ унӑн?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Нивушлӗ пире тыттарасшӑн?» — сехӗрленчӗҫ таркӑнсем.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

4. Унти ҫуртсенче Турра хута кӗрекенӗ тесе хисеплеҫҫӗ: 5. акӑ патшасем пӗрле пухӑнчӗҫ — вӗсем пӗрле тапӑнасшӑн; 6. анчах курчӗҫ те — тӗлӗнсе кайрӗҫ, аптӑраса ӳкрӗҫ те — каялла тарчӗҫ; 7. вӗсем унта шуйхансах ӳкрӗҫ, ача ҫуратакан арӑм пек асапланчӗҫ; 8. Эсӗ Фарсис карапӗсене тухӑҫ ҫилӗпе аркатнӑ чухнехи пек сехӗрленчӗҫ.

4. Бог в жилищах его ведом, как заступник: 5. ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо; 6. увидели и изумились, смутились и обратились в бегство; 7. страх объял их там и мука, как у женщин в родах; 8. восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.

Пс 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Перси ҫыннисем арӑм паттӑрлӑхӗнчен сехӗрленчӗҫ, Миди ҫыннисем ун хӑюлӑхӗнчен ҫухалсах кайрӗҫ.

10. Персы ужаснулись отваги ее, и Мидяне растерялись от смелости ее.

Иудифь 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Халӑхсем илтрӗҫ те чӗтӗресе тӑраҫҫӗ: Филисти ҫыннисен сехри хӑпрӗ; 15. ун чухне Эдом пуҫлӑхӗсем аптӑраса ӳкрӗҫ, Моав ҫулпуҫӗсем сехӗрленчӗҫ, Ханаан ҫыннисем пурте хуйха ӳкрӗҫ.

14. Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских; 15. тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.

Тух 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней