Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

салтака (тĕпĕ: салтак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан пӗтӗм халӑх хире тухса ӑсатса ячӗ салтака.

Затем весь народ проводил солдата до поля.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Июлӗн 27-мӗшӗнче Андрей Гарашкина мӑшӑрӗ пӗчӗк пепкипе йӗре-йӗре салтака ӑсатнӑ.

27 июля жена Андрея Гарашкина, с маленьким ребенком, плача, проводила в армию.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Запасри салтака Андрей Гарашкина 1916 ҫулхи июлӗн 18-мӗшӗнче Козьмодемьянск уесӗнчи ҫар пуҫлӑхӗ патне чӗнсе илеҫҫӗ.

18 июля 1916 года солдата в запасе Андрея Гарашкина приглашают к главнокомандующему армией Козьмодемьянской волости.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

…Пӗррехинче Патӑрьел тата Комсомольски районӗсенчен салтака кайнӑ ачасем Челябинск тӑрӑхӗнче ҫухалнӑ.

...Однажды в армии Челябинских краях потерялись Комсомольские и Батыревские парни .

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Таньӑпа салтака кайичченех паллашрӑмӑр.

С Таней познакомились до службы в армии.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Таньӑпа салтака кайичченех паллашрӑмӑр.

С Таней познакомился ещё до армии.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Салтака кайиччен мана та хӑнӑхтарнӑччӗ ку йӑлана.

До службы в армии меня тоже научили этому обычаю.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Салтака… хама хам ӑсатрӑм темелле.

— В армию... сам себя проводил, как говорится.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Салтака хама хам ӑсатрӑм»

«В армию сам себя проводил».

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Салтака кайма вӑхӑт ҫитнӗ май ҫеҫ чарӑнтӑм.

Прервался только из-за того, что пришло время призываться в армию.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Вӑл салтака кайсан аллӑма татнӑ пекех туйӑнчӗ.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Салтака кайиччен вӑл Шупашкарти строительсен техникумӗнчен мастера вӗренсе тухнӑ, кӑҫал алла диплом илнӗ.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Вӑтам шкул вӗренсе пӗтерсен салтака комсомол путевкипе кайнӑ, В.И. Чапаев ячӗллӗ 25-мӗш мотострелковӑй дивизи штатне кӗрекен танк полкӗнче хӗсметленнӗ.

После окончания средней школы в армию призвался по комсомольской путевке, служил в танковом полку 25-ой мотострелковой дивизии имени В.И. Чапаева.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Эпӗ арҫынна ӗненме пӑрахрӑм. Ӗҫкӗҫсем, хӗрарӑм ӗнси ҫинче ши-ик! шӑхӑрса ларакансем кӑна тӑрса юлчӗҫ пек туйӑнать. Мана пӗччен те аванччӗ. Ывӑлӑм ӳссе ҫитрӗ ӗнтӗ, салтака кайса килчӗ, халӗ Мускавра ӗҫлет. Анчах Валериан шӑнкӑравӗ мана йӑлт хумхатрӗ», — юрату историйӗ мӗнрен пуҫланнипе паллаштарчӗ Оля.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Пиччӗшӗ салтака кайсан шӑллӗ Саша ҫак ӗҫе хӑйӗн ҫине илчӗ (халӗ пирӗн хушӑмӑрта иккӗшӗ те ҫук ӗнтӗ).

Помоги переводом

Хапха ҫинчи пӗрремӗш кадрсем // Михаил Игнатьев. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Пирӗн ҫӗршыва тӑнӑҫ пурнӑҫ парнелессишӗн хаяр ҫапӑҫусене хутшӑннӑ кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтака асра тытмалла.

Помоги переводом

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Иван Прохоров 1918 ҫулта Ваҫкаҫырминче ҫуралнӑ, 1939 ҫулта салтака кайнӑ, унтан тӳрех — вӑрҫа.

Помоги переводом

Вилӗмсӗр полк // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

17 ҫул тин тултарнӑскер салтака каять.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Спортпа туслӑ пулни ӑна салтака кайсан хастаррисен ретне тӑма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Мускаври Хӗрлӗ пдлощадьри парада хутшӑннӑ ентешсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Владимир Воробьев 1975 ҫулта кӗркунне салтака кайма повестка илнӗ, Кострома хулинчи 331-мӗш гварди парашютпа десант полкне лекнӗ.

Помоги переводом

Мускаври Хӗрлӗ пдлощадьри парада хутшӑннӑ ентешсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней