Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлмелли (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
МПУ мехмачӗн вӗрентӳҫи пулса ӗҫленӗ май вӑл пурин пӗлмелли тата ятарлӑ «Теория функций действительного переменного», «Теория функций комплексного переменного», «Функциональный анализ», «Мера и интеграл», «Теория интеграл», «Теория суммирования рядов», «Ортогональные ряды», «Решённые и нерешённые задачи в теории ортогональных рядов», «Теоремы вложения» курссем вуланӑ; Пӗтӗм Раҫҫейри ӑслӑлӑх семинарне, студентсемпе аспирантсен ӑслӑлӑх ӗҫне ертсе пынӑ.

Работая преподавателем мехмата МГУ, он читал обязательные и специальные курсы «Теория функций действительного переменного», «Теория функций комплексного переменного», «Функциональный анализ», «Мера и интеграл», «Теория интеграла», «Теория суммирования рядов», «Тригонометрические ряды», «Ортогональные ряды», «Решённые и нерешённые задачи в теории ортогональных рядов», «Теоремы вложения»; возглавлял общероссийский научный семинар, руководил научной работой студентов и аспирантов.

Ульянов Пётр Лаврентьевич // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 0%B8%D1%87

Санран ыйтса пӗлмелли пур.

Помоги переводом

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Чарӑн-ха, Илле, санран ыйтса пӗлмелли пур.

Помоги переводом

2 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

— Мӗн пӗлмелли пур унта.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Раман, — терӗ Арсентьев, ун умне ларса, — пӗр япала ҫинчен ыйтса пӗлмелли пур.

Помоги переводом

27 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл ҫак йӗкӗте пӗлмелли уҫҫи тупрӗ.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Манӑн ӑна-кӑна пӗлмелли пур, — тесе пуҫларӗ Антонов.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов аллине кӗсйине чикет, унта унӑн яланах пӗчӗк кӗнеке — хула ҫывӑхӗнчи поездсем мӗнле ҫӳренине пӗлмелли расписани пур.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак аслӑ ҫӗр ҫинчи этемӗн мӗн чухлӗ шухӑшламалли, пӗлмелли, тӗпчемелли, тупмалли!

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Ӑҫта йывӑрлӑх ытларах, ӑҫта тӗпчесе пӗлмелли нумай, ҫавӑнта шыратӑп эп хам валли ӗҫ… Кӗрешӳре кӑна эпӗ пурнӑҫ туятӑп, унсӑрӑн ун аслӑ пӗлтерӗшне ҫухататӑп, тунсӑха ӳкетӗп…» — тенӗ Валерий Павлович час-часах.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ачасене ҫутҫанталӑкшӑн сиенсӗр тата сывлӑхшӗн питӗ усӑллӑ ҫав транспорт хатӗрӗн тӗлӗнмелле историпе паллаштарнӑ, ҫавӑн пекех велосипедистсем пӗлмелли ҫул паллисене аса илнӗ.

Ребят познакомила с историей этого замечательного без вредного для природы и очень полезного для здоровья транспортного средства, а также вспомнили дорожные знаки, которые должны знать велосипедисты.

Ачасене спортпа вӑйӑ программине пухнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... hn-3395860

Ыйтса пӗлмелли телефон: 8(83539) 5-10-02.

Помоги переводом

«Вӗренме кайма пулӑш» акци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %bd%d3%91/

Ҫавӑн пекех эпир Районти ӗҫпе тивӗҫтерекен центр урлӑ «Цифра оборудованийӗ пӗлмелли оператор» специальноҫа вӗренмелли ушкӑна пухатпӑр.

Также мы проводим набор для обучения через районный Центр занятости по специальности «оператор швейного оборудования со знанием цифрового оборудования» для последующего трудоустройства в наше швейное предприятие.

Вӑр-вар ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... le-3380278

— Ыйтса пӗлмелли ним те ҫук-им?

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ман сирӗнтен ыйтса пӗлмелли пурччӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Пирӗн пата тӳрӗ эфир вӑхӑтӗнче ҫынсем шӑнкӑравласа ҫитеймеҫҫӗ пурте, вӗсем пӑшӑрханаҫҫӗ, пирӗн татах та ыйтса пӗлмелли пурччӗ, анчах та чиркӗве кайсан пачӑшкӑсем патне пырса калаҫма эпир вӑтанатпӑр, именетпӗр тесе калаҫҫӗ».

Помоги переводом

Радиоитлекенсемпе тӗл пулчӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60702

— Апла пулсан, ман пиччен санран пӗр сӑмах ыйтса пӗлмелли пур…

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Вӑл кӑна мар, пирӗн тӑрӑхри чӑвашсемшӗн ҫак поэма ҫӗннине пӗлмелли питӗ паха материал.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Ту качакисен тӗнчене пӗлмелли, хайсем валли ҫӗнӗлӗхсем уҫмалли ӑнӑҫлӑ тапхӑр ҫитнӗ.

У Козерогов наступил очень хороший период для познания мира, открытия себя для новых знакомств и отношений.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ман ыйтса пӗлмелли пур!

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней