Поиск
Шырав ĕçĕ:
Айккинчен пӑхсан хунарҫӑсен ӗҫӗ ҫав тери ӗлккен курӑннӑ.
XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
«Пӗрре пӑхсан ҫак этем кулӑшла та курӑнать-и тен.
XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Пӗчӗк принц куҫӗпе пӑхсан ҫут тӗнчери чи пӗлтерӗшлӗ пулӑм-пахалӑхсем пачах урӑхла курӑнаҫҫӗ, ҫитӗннисем вара ҫакна ним чухлӗ те ӑнланаймаҫҫӗ.
XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
— Шӑп та лӑп ирхи апат вӑхӑчӗ ҫитнӗ пек туйӑнать мана, кун пирки сире каштах чӑрмантарса пӑхсан мӗнле-ши?..А она вскоре заметила: — Кажется, пора завтракать. Будьте так добры, позаботьтесь обо мне…
VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Ҫавӑнпа та пӗрре пӑхсан вӑл кӑшт якӑлтирех пек те курӑнса кайма пултарнӑ-и тен?
VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Ҫиелтен пӑхсан унра пушхирте аташса кайнӑ ачана, этем йӗрӗ курӑнман ҫӗрте ҫӗтнӗскере, аса илтерекен паллӑсем ҫукчӗ.
II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Тахҫан пӗринпе тӗл пулсаччӗ: пӗрре пӑхсан этем тӑнлӑ-пуҫлӑскерех темелле.Когда я встречал взрослого, который казался мне разумней и понятливей других.
I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Кирек ӑҫталла пӑхсан та пысӑк кӳлӗсемпе пӗчӗк кӳлӗсем хӗвел ҫинче йӑлтӑртатса выртаҫҫӗ.Всюду, куда ни посмотришь, малые и большие озера блещут на солнце.
Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Эпир глобус ҫине тинкерсе пӑхсан, ҫакна куратпӑр: ҫурҫӗрпе кӑнтӑр енне глобус ҫинче линипе кӑтартнӑ, вӑл линисем полюсран полюса ҫитеҫҫӗ.
Глобус ҫинче енсене епле пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Шыв май тӑрса анаталла пӑхсан, сылтӑм енче шывӑн сылтӑм ҫыранӗ, сулахай енче — сулахай ҫыранӗ пулать.Если стать лицом по течению, то справа будет правый берег, слева — левый.
Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Хӑш чухне ҫӑлсем пит тарӑн пулаҫҫӗ — пӑхсан шывӗ те курӑнмасть.Иногда колодцы бывают очень глубокими — заглянешь, даже воды не видно.
Ҫӑлсем (пусӑсем) // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Инҫетрен, самолет ҫинчен пӑхсан, сӑртсем палӑрманпа пӗрех.
Ҫӗр ҫийӗн тӗрлӗ формисем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Утма ҫул ансӑр, аялалла пӑхсан чӗре хытса ларать.Тропинка была так узка, что дух захватывало при взгляде вниз.
Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Пӗр-пӗр вырӑн планӗ вӑл — ҫав вырӑн, ун ҫине ҫӳлтен тӳп-тӳрӗ пӑхсан мӗнле курӑнать, ҫавӑн пек ӳкерсе илнӗ ӳкерчӗк.
Пӗр-пӗр вырӑнӑн планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Курма май килнӗ таран пӑхсан та, таврара пӗр тӑшман самолечӗ те курӑнман, тӳпере нимрен хӑрамалли те ҫук пек туйӑннӑ.
22. Лукашев хӑйӗн тивӗҫне пурнӑҫа кӗртет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Каялла ҫаврӑнса пӑхсан, эпӗ Андрее курмарӑм.
21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Ун ҫине пӑхсан, шыва такам ҫав тери вӑйлӑн пусса малалла сирпӗнтернӗ пек туйӑнчӗ.
21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Вӑл ӗлӗк хитре пулнине унӑн хӗрӗ ҫине пӑхсан та тавҫӑрса илме пулать.
20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Сӑнран пӑхсан, вӑл пӗр ҫирӗм ҫулта, темелле.
20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.
Микроскоп витӗр пӑхсан вара — пуҫӗ тигрӑнни пек, урисем — ак ҫакӑн пысӑкӑш, ҫӑмламас…
12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.