Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑрахатӑн (тĕпĕ: пӑрах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
14. Вӗсем чухӑна вӑрттӑн ҫӑтса яма шухӑшланӑ евӗр хавасланса, мана ҫӗмӗрсе тӑкма ҫавраҫил пек вирхӗнсе тухсан, Эсӗ ҫав йӑх ҫулпуҫӗсен пуҫлӑхне Хӑвӑн сӑннусемпе чиксе пӑрахатӑн.

14. Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.

Авв 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

119. Ҫӗр ҫинчи пӗтӗм йӗркесӗр ҫынна Эсӗ ҫунчӑк пек шӑлса пӑрахатӑн; ҫавӑнпа эпӗ Эсӗ пӗлтернине-уҫса панине юрататӑп.

119. Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсӗ вӗсене шуса ӳкмелли ҫул ҫине тӑратнӑ, Эсӗ вӗсене тӗппипе аркататӑн, тӗпсӗр шӑтӑка пӑрахатӑн.

На скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.

Пс 72 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. ху вара Эпӗ вӗрентнине кураймастӑн, Ман сӑмахӑмсене хыҫна пӑрахатӑн; 18. вӑрра курсассӑн, унпа килӗштеретӗн, аскӑн ҫынсемпе хутшӑнатӑн; 19. ҫӑварна усал сӑмах калаҫма каратӑн, чӗлхӳ ултавлӑ хавха тӗвӗлет; 20. тӑванна ҫисе калаҫса ларатӑн, аннӳ ывӑлӗ ҫинчен элек саратӑн; 21. ҫавӑн пек турӑн эсӗ, Эпӗ чӗнмен пулсассӑн эсӗ Мана ху пек тесе шухӑшлаттӑн. Тӑрӑ шыв ҫине кӑларӑп сана, [ҫылӑхусене] куҫу умне тӑратӑп. 22. Эй Турра манакансем, ӑнласа илӗр ҫакна, Манӑн сире пӗтерсе тӑкмалла ан пултӑр — хӑтаракан пулмӗ. 23. Мана кам мухтав парнийӗ кӳрет, Мана ҫавӑ хисеплет, кам хӑй ҫул-йӗрне астуса пырать, ҫавна Эпӗ Турӑ ҫӑлнине кӑтартӑп» тет.

18. когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься; 19. уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство; 20. сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь; 21. ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои]. 22. Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, - и не будет избавляющего. 23. Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие».

Пс 49 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӑна шыратӑн пулсассӑн, тупӑн Ӑна, Ӑна пӑрахатӑн пулсассӑн, Вӑл та сана яланлӑхах пӑрахӗ.

Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.

1 Ҫулс 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней