Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑралука (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хурҫӑ пӑралука ҫыртса татмаллах шатӑр тӑвать Шӑнкӑрч шӑлӗ.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Йӗплӗ пӑралука касса татнӑ вырӑнта хӳме ҫине улӑхса кайнӑ май, Ваня юлташ старикпе алӑ сулса сывпуллашрӗ.

Вскарабкавшись на забор в том месте, где была порвана колючая проволока, товарищ Ваня послал старику прощальный привет рукой.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тыт хамӑр пӑралука.

Держи к своему проулку.

XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ҫав пӑралука кӗрсен, сылтӑм енчи виҫҫӗмӗш хапхана пӑхӑр…

Так вы идите в этот переулочек и глядите третьи ворота справа…

VIII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней