Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

путнӑ (тĕпĕ: пут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шухӑша путнӑ Янтул шартах сикрӗ.

Задумавшийся Яндул неожиданно вздрогнул.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӳртсем те кӗрт ӑшне путнӑ, пӗр-пӗрин ҫине ютшӑнса пӑхса лараҫҫӗ.

Дома утонули в сугробах и смотрят друг на друга заиндевелыми окнами отчужденно, холодно.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йывӑҫӗсем пилӗк таранах шыва путнӑ.

Деревья по пояс стоят в воде.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тавралӑх паҫӑрах тарӑн ыйха путнӑ ӗнтӗ.

Все погружено в глубокий сон.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шурлӑха путнӑ ӗнине пӑявпа ҫаклатса туртса кӑларма та ҫынсене чӗнсе тӑман.

Или завязнет корова в болотной тине — он, не дожидаясь подмоги, подхватит ее веревкой и вызволит из беды.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Айлӑмри ял курӑнми пулнӑ, шӑпланса ыйха путнӑ.

Деревни отсюда не видно и не слышно, — расположенная в низине, она уже потонула в глубоком сне.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна никам та тилхеперен туртса хӑваламасть, шухӑша путнӑ хуҫи хӑй ӑҫта ларса пынине те маннӑ пулӗ ӗнтӗ, ут ҫапах та чарӑнма пӗлмест.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темиҫе кунтан вара Сехре Иванӗ бригадӑран шыва путнӑ пекех ҫухалчӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Киле Альпие ашшӗ, шыва путнӑ ҫынна хурса килнӗ пек, урапапа турттарса таврӑнчӗ.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗчӗк Иливан вара сухал айне путнӑ хӑрушӑ ҫынсене курсан часрах амӑшӗ хыҫне кайса пытанчӗ.

Помоги переводом

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пулӑсем хӑйсен тӗнчине путнӑ.

Рыбы слегка закрылись в себе.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ эсир пуҫӗпех ҫемьене путнӑ.

Сейчас все ваши мысли займут семья и быт.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпир кашни ҫул пирӗн ҫемье путнӑ ҫӗре кайса асӑнатпӑр, ҫеҫке кӑшӑлӗсем шыва яратпӑр.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӑл ӳсӗрӗлсен шыв ӗҫес тенӗ те, ҫӑлта путнӑ текелерӗҫ.

Помоги переводом

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫынсем пурте ларса пынӑ ҫӗртех ыйха путнӑ тейӗн, ниҫта та калаҫни е юрлани илтӗнмест.

Помоги переводом

6. Тукай мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ман хырӑмлӑ купсасем те ку садра пайтах алхаснӑ, чикан майрисен арки ӑшне путнӑ, чикан ташшисемпе иртӗхсе виҫесӗр нумай укҫа тӑкнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӳхепия вырӑссем пӑшалпа пенӗ те, Сӳхепи Сӑрӑ шывне путнӑ!.. — тесе пӗтерчӗ юмахне Тимкка.

И Сюхеби с лошадью подстрелили, утонул он в Суре… — закончил Тимкка.

VI // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

— Ман ача Маркел, ҫынсем ҫӑлман пулсан, путнӑ, вилнӗ пулӗччӗ Энӗшрех.

Помоги переводом

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫӑлтӑр хӗмӗсен вылявне хумхатакан тинӗс тӗттӗмлӗхе путнӑ яхтӑна кахаллӑн шӑмпӑртаттарса силлет.

И море, волнуя переливы звездных огней, ленивым плеском качало потонувшую во мраке яхту.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Ӗҫе пуҫӗпех путнӑ капитана курсан тухтӑр ун умӗнче чарӑнчӗ, аллисене кӗсйине чикрӗ те пӑхма пуҫларӗ.

Увидев погруженного в занятие капитана, доктор остановился перед ним, сунув руки в карманы, и стал смотреть.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней