Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пултартӑм (тĕпĕ: пултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ тинӗсре карап ҫинче мар, ҫавӑнпа хамӑн вилӗме виҫӗ кун маларах ҫеҫ сисме пултартӑм.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Мунчине тин ҫеҫ пултартӑм, — пӗр чарӑнмасӑр калаҫма пуҫларӗ Сантӑркка.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Пӳлӗхҫӗм ҫырлахтӑр, мӗнле-ха венчет тумасӑрах ҫылӑха кӗме пултартӑм?

Помоги переводом

XXVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тӑп-тӑп пусса хӑвӑрт утаканскере эпӗ ҫапах та хуса ҫитме пултартӑм.

Когда я наконец нагнал его, он шел быстрым, решительным шагом.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пиллӗкмӗш кунхине, каллех хайхи сурӑха пула, эпӗ Пӗчӗк принцӑн вӑрттӑнлӑхне уҫма пултартӑм.

На пятый день, опять-таки благодаря барашку, я узнал секрет Маленького принца.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

…Пӗрремӗш хутӗнче эпӗ ҫапах та Андрее пӳртрен кӑларма пултартӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ хама ҫакна ӗнентерме пултартӑм.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ ҫарта хӗсметре тӑнӑ чух ҫеҫ ҫӑкӑр ҫисе тӑранма пултартӑм.

Помоги переводом

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн 100 пин тенкӗлӗх грантне илме пултартӑм.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

«Эпӗ, хам тӑрӑшнипе, ман ҫумра пӗр шухӑшлӑ ҫынсем пулнипе ҫакӑн пек ҫитӗнӳсем тума пултартӑм», – тет Анжела Московцева.

Помоги переводом

Вӗренӳ тытӑмӗнчи чи ӑста педагогсене чысларӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=ImqRl4Oe5sw

Халӗ страхованишӗн хама тивӗҫекен суммӑна алла илме те, ҫӗнӗ ӗне туянма та пултартӑм.

Помоги переводом

Усси пулчӗ // Альбина КУЗЬМИНА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%83%d1%8 ... bb%d1%87e/

Эпӗ ӑна ҫавӑн чух пӗр сӑмах ҫеҫ калама пултартӑм:

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Тӗпче-тӗпче Иккассине вырӑсла мӗншӗн «Второе Икково» тенине те пӗлме пултартӑм: Пӗрремӗш Иккасси тесе, иккен, ӗлӗк Шорккана каланӑ пулнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

— Тӑшман тыткӑнӗнчен тарса тухма пултартӑм авӑ, анчах Сардимиров серепинчен хӑтӑлма вӑй ҫитереймерӗм.

Помоги переводом

12 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Юлашкинчен тинех эпӗ ҫав брократсенчен хамӑра мӗн кирлине илме пултартӑм.

Я выжал наконец из этих бюрократок то, что нам надо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Маншӑн, паллах, промышленность предприятийӗн тытӑмӗнче ӗҫлекенскершӗн, ку тема урӑхларах, анчах та ӑна хатӗрлеме пултартӑм.

Помоги переводом

Ӑсталӑха ӳстерет, ӗҫре пулӑшать // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11358-st ... e-pul-shat

Кӑҫал автомата салатса пуҫтарассипе пӗлтӗрхи кӑтартӑва лайӑхлатма пултартӑм.

Помоги переводом

Хӗрлӗ Чутай яшӗсем - маттур! // А.ТИМОФЕЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 11 с.

«Пӗчӗк калибрлӑ винтовкӑран перессипе эпӗ атте - Эдуард Романов - ертсе пынипе ҫулталӑка яхӑн хатӗрленетӗп. Республика ӑмӑртӑвӗ умӗн самаях пӑлхантӑм пулин те палӑртнӑ тӗллеве пурнӑҫлама пултартӑм. Ку енӗпе эпӗ малалла та ӑсталӑха туптасшӑн, турнирсене те хутшӑнас килет», - тет Артем.

Помоги переводом

Хӗрлӗ Чутай яшӗсем - маттур! // А.ТИМОФЕЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 11 с.

Ҫапах майӗпен, утӑм хыҫҫӑн утӑм эпӗ компьютерпа туслашма пултартӑм, пӗтӗм тӗнчери тетелте ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫларӑм», — пӗлтерет вӑл.

Помоги переводом

Интернет урлӑ ҫӗнӗ тӗнче уҫнӑ // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%b8%d0%b ... 3c%d0%bda/

«Вӑл ҫак тӗслӗхе пула кӑна паллашма пултартӑм тесе шухӑшлӗ».

«Он подумает, что только такому случаю обязан продолжением знакомства».

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней