Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах ку тӗлӗшпе те рабочисем хӑйсемех ыйтӑва татса пачӗҫ: тепре ӗҫ укҫи иличчен малтан илнӗ ӗҫ укҫипе яланах пӗр эрне «малалла» ирттерсе пурӑнаҫҫӗ-ҫке.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Грэйпа Бен Ганн ылттӑна кимӗ ҫине тиесе шкуна ҫине турттарса тӑчӗҫ, ыттисем ылттӑна ҫыран хӗррине ҫитиччен йӑтса пачӗҫ.Грей и Бен Ганн отвозили золото в лодке на шхуну, а прочие доставляли его на берег.
XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫак шлюпкӑсем те ӗмӗр ӳсӗр пиратсен ухмахла тимсӗрлӗхӗ ҫинчен ҫирӗплетсе пачӗҫ: иккӗшӗ те пылчӑкпа варланса пӗтнӗ, пӗринне саккисене хуҫнӑ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ку сасӑсем Джойспа Гэнтера, хӗвелтухӑҫ еннерех тӑраканскерсене, асӑрхаманни ҫинчен ҫирӗплетсе пачӗҫ пулин те, эпир часрах васкама йышӑнтӑмӑр.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кайран — сас-чӳсӗр ҫухалнӑ ҫын ҫинчен повестка килсе пачӗҫ, унтан, ҫав повестка хыҫҫӑн, вӑрҫӑран Антонов таврӑнчӗ.Потом пришла повестка о без вести пропавшем, а уж после повестки появился, пришел с войны Антонов.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вӗсем ҫакна епле тума пултарнине кино та, кӗнекесем те пиншер хут каласа пачӗҫ ӗнтӗ.Они хотели сделать с ним то, о чем тысячи раз говорили уже и в кино, и в книгах.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Вӗсем мана сӗтел хушшине лартрӗҫ, пӗр стакан эрех пачӗҫ, ывӑҫ ҫине иҫӗм ҫырли тултарчӗҫ, унтан виҫҫӗшӗ те, черетлӗн, манӑн сывлӑхшӑн, манӑн телейшӗн, манӑн паттӑрлӑхшӑн пуҫ тайса ӗҫрӗҫ.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Унтан вӗсенчен иккӗшне Редрэтпа мана пачӗҫ, мистер Эрроупа капитан палуба ҫинче, трап айӗнчи лутра пӳлӗмре вырнаҫрӗҫ.
IX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӗсен мӗнпур пулӑшӑвӗ те ҫакӑ ҫеҫ пулчӗ: хамӑр ҫине ӑнсӑртран тапӑннинчен сыхланма мана авӑрланӑ пистолет пачӗҫ тата пирӗн хыҫран вӑрӑ-хурахсем хӑвалас пулсан, пире ларса тарма йӗнерленӗ лашасене хатӗр тытма сӑмах илчӗҫ.
IV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Часах доктор Ливсине лав пачӗҫ те, вӑл ларса кайрӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ӑна ром пачӗҫ, вӑл вара пӗлекен ҫын пек, васкамасӑр, кашни сыпкӑмне майӗпен ҫӑтма пикенчӗ.Ром был ему подан, и он с видом знатока принялся не спеша смаковать каждый глоток.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Шутласа пачӗҫ, — терӗ вӑл, Виктор сӑмахӗсене хыттӑн тӳрлетсе.
Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кӑнтӑрла хулара нумай ҫынлӑ митинг пулчӗ Чапаев сӗннипе, Николаевск хулине ҫӗнӗ ят — Пугачев ятне пачӗҫ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Мана каласа пачӗҫ ӗнтӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унтан райсовета кайрӑмӑр, кӳршӗре ҫӗр каҫрӑмӑр, кайран вара ҫак хваттере пачӗҫ, ҫӗнӗ ҫуртра…Потом пошли в райсовет, ночевали у каких-то соседей, а потом нам эту квартиру дали, в новом доме…
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вӗсем валли тӑватшар лаша кӳлнӗ виҫӗ пысӑк урапа пачӗҫ.Для них подали три большие телеги, запряженные четверками лошадей.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗрарӑмсем ҫӗнӗ кин пулассине пӗр тиркӗ шыв илсе илсе пачӗҫ.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Го Цюань-хая уйрӑм ҫӗнӗ ҫурт пачӗҫ.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кӑна ытти хӗрарӑмсем те ҫирӗплетсе пачӗҫ.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ун ҫинчен пире Лю Дэ-шаньпе Яланах Пуян Ли те каласа пачӗҫ.В чем лично сумели удостовериться Лю Дэ-шань и Ли Всегда Богатый.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.