Поиск
Шырав ĕçĕ:
Консуэло хӑйӗн юратӑвӗ пирки чӑнласах, чун-чӗререн каласшӑн, унтан вара ӑна, Георга, хӑйӗншӗн шанчӑклӑ та чӑн-чӑн тус пулса тӑмашкӑн сӑмах партарасшӑн.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл этемӗн тивӗҫлӗхне ун пуянлӑхӗпе титулӗсене кура мар, ун ӑсӗпе кӑмӑлне, хӑй ӗҫӗпе ҫынсене мӗнле чӑн-чӑн усӑ тунине пӑхса хак партарасшӑн ӗмӗтленет.
6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Говэна, тӑватӑ пин ҫынлӑ отрядӑн, тепӗр майлӑ каласан, пысӑках ҫар командующине, Симурден генерал чинне партарасшӑн ҫуннӑ, анчах Говэн ҫак чыса йышӑнман, вӑл: «Лантенака тытса илсен, курӑпӑр унта. Халлӗхе эпӗ вӑл ята илме нимӗнпе те тивӗҫлӗ мар-ха» тенӗ.
ХI. Курма пӳрни пекех хӑрушӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Айртон Гленарвана крушени пулнӑ вырӑна кайма «Дункана» приказ партарасшӑн ӳкӗтлет.Айртон уговаривал Гленарвана немедля отправить «Дункану» приказ прибыть к месту крушения.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпӗ хӗрхенетӗп сире, — терӗ Верочка, — эпӗ эсир таса туйӑмпа юратнине куратӑп (Верочка, ку вӑл пӗртте юрату мар-ха, ку вӑл тӗрлӗрен ирсӗрлӗх, тӗрлӗрен йӗрӗнчӗклӗхпе хутӑшса кайни кӑна; хӗрарӑма ӑна хирӗҫле ответ илекенсенчен пурте тенӗ пекех юратса каймасть, — юрату вӑл пӗртте кун пек япала мар, — анчах халлӗхе Верочка кӑна нимӗн те пӗлмест, ҫавӑнпа ун кӑмӑлӗ ҫемҫелсе кайнӑ) — эсир мана ответ партарасшӑн мар — юрать, эпӗ памастӑп.
IX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Вӗсен ыйтӑвне тивӗҫтерсе Мускавпа калаҫусем ирттеретӗп, пирӗн сигнала унта та кабель телекуравӗ урлӑ курмашкӑн ярса партарасшӑн эпӗ.
Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№
17. Ҫакна эпӗ хама пулӑшу партарасшӑн каламастӑп; ҫакӑн пек пулӑшу сире усӑ кӳтӗрччӗ тетӗп.17. Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.
Флп 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1