Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парнелет (тĕпĕ: парнеле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фонд ӗҫӗ пин-пин ачана ырӑ туйӑмсем парнелет те — ҫак ӗҫ чӑннипех пысӑк пӗлтерӗшлӗ».

Помоги переводом

Ҫынсем — тӗп спонсорсем // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/cynsem-tep-sponsorsem

Акӑ, илӗр, сире правлени алла ҫыхмалли сехет парнелет.

Помоги переводом

Ӗнсерен панӑ преми // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 31–32 с.

Унта республикӑн экспозицине «Чӑваш Ен тав тӑвать» — «Чӑваш Ен ырлӑх парнелет» ятпа йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енпе кӑмӑлтан паллашнӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... 88%d0%bda/

Пӗрне вӗҫмелли ҫунат парнелет, теприне асаплантарса пурӑнтарать.

Помоги переводом

«Сывлӑх сунатӑп пурне те!!!» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/116

Сентябрӗн 17-мӗшӗнче Пӗтӗм Раҫҫейри «Атя выляма» пӗрремӗш фестивалӗн хӑнисене паллӑ ҫамрӑк юрӑҫ хӑйӗн уяв концертне парнелет!

17 сентября гостям первого Всероссийского фестиваля игры «Айда играть» популярный юный певец подарит свой праздничный концерт!

Уфана "Атя выляма" фестивале Ваня Дмитриенко килет! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... et-3425016

Мӗн пӗчӗкренпех вӑл пирте чи чӗтревлӗ туйӑмсем ҫуратать, ача чухнехи ҫутӑ асаилӳсем парнелет, пӗтӗм ҫутӑ та ырӑ япала патне туртать.

С ранних лет он вызывает в нас самые трепетные чувства, дарит светлые воспоминания о детстве, пробуждает стремление ко всему светлому и доброму.

Аван-и, шкул! // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ul-3415040

Кашнинех тимлӗх уйӑрать, хӑйӗн чун ӑшшине парнелет Алина Никоновна.

Помоги переводом

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

Сад-пахча ешерет, улма-ҫырла парнелет.

Помоги переводом

Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html

Ҫуркуннепе Ӗҫ уявӗ – ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантарать, ҫут ҫанталӑк вӑранать, пире савӑк кӑмӑл парнелет.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Ҫуркунне вара пурне те ӑшӑ туйӑмсем, савӑк кӑмӑл-туйӑм парнелет.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пӗтӗмӗшле 10 пин ҫул ӗҫ стажӗ пухнӑ династисене тав тунӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/02/chav ... stazhepe-d

Паянхи рабочисен пурнӑҫне сӑнласа парас тӗлӗшпе юлашки вӑхӑтра чылаях тӑрӑшса ӗҫленӗ Иван Григорьев прозаик 1964 ҫулта вулакансене тепӗр ҫӗнӗ произведени — «Ҫӑлтӑрпала ҫӑлтӑр калаҫать» ятлӑ повеҫ парнелет.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Верӑпа Генӑна час-часах мӗн те пулин парнелет.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Темӗнле сӑлтавсене пула кайран ҫав этемӗнех хупӑнса ларнӑ куҫӗ ӑнсӑртран уҫӑлать, пӗр туйӑмсӑр тапнӑ чӗри читлӗхрен хӑтӑлса тухнӑ кайӑк евӗр вӗҫсе тухать, иртсе кайнӑ пӗр евӗрлӗ хура, тӗттӗм кунсенчи илемсӗр пурнӑҫа ҫутатса ярса, чӗрӗ вӑй, пурнӑҫ вӑйӗ парнелет.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӳл тӳпере вылять-ха ҫӑлтӑр туйӗ, Хаваслӑх парнелет ман чӗрене.

Помоги переводом

Санпа тӑсасчӗ ман кун-ҫулӑма // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 53 с.

Ушкӑнпа ларса тутанса пӑхни кӑмӑла ҫӗклет, савӑнӑҫ парнелет.

Помоги переводом

Ял халӑхӗ савӑннипе хӗвел те хытӑрах хӗртрӗ // Е.АЛЕКСАНДРОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9717-yal-kha ... akh-kh-rtr

Ку эрне сире питӗ лайӑх хыпар парнелет.

Этот неделя может подарить вам счастливую новость.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тутарсене пӑшал парнелет! — кулса ытти дружинниксене пӑхса ҫаврӑнчӗ пуҫлӑх.

Помоги переводом

3. Вырас саламачӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑш-пӗрне ҫут ҫанталӑк шухӑшсӑрлӑх, ырӑлӑх е ӑс парнелет.

Иные награждены беспечностью или же добротой и умом.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл савӑнӑҫпа шанчӑк парнелет, обществӑна нихӑҫан улшӑнми хаклӑхсем тавра пӗрлештерет, тӑнӑҫлӑхпа ҫураҫулӑха ҫирӗплетме пулӑшать.

Он дарит радость и надежду, способствует консолидации общества вокруг непреходящих нравственных ценностей, служит укреплению мира и согласия.

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/16/news-3543652

Вӑл пурнӑҫ ҫӗнелсе вӑй илнине сӑнарлать, пирӗн ҫемьесене ӗненӳ ҫуттине парнелет, чӗресене вӗҫсӗр-хӗрсӗр юратупа тата шанӑҫпа тултарать, ырӑ ӗҫсем тума тата пархатарлӑ тӗллевсемпе ҫунатланма хавхалантарать.

Он символизирует возрождение жизни, приносит в наши семьи свет веры, наполняет сердца безграничной любовью и надеждой.

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/07/news-3819880

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней