Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

парнас сăмах пирĕн базăра пур.
парнас (тĕпĕ: Парнас) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ ӗнтӗ, ман тантӑшӑм, тусӑм Парнас тӑррине те, Олимп тӑррине те хӑпарса ҫитрӗ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ан тив, творчествӑри пӗрремӗш утӑмсем хӑюсӑр та асӑрхануллӑ пулччӑр, вӑхӑт иртнӗҫемӗн, опыт пухнӑҫемӗн ҫак утӑмсем ҫирӗпленеҫҫӗ, ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума, Парнас тӑвне парӑнтарма ҫунат параҫҫӗ.

Помоги переводом

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Грексен мифӗсенче каланӑ тарӑх, Аполлон Дельфӑра (Парнас сӑрте патӗнче) чиркӳ тунӑ, ҫавӑнта оракул урлӑ ҫынсене турӑсен кӑмӑлне пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.

Иконин ҫӳлти сак ҫине ларнӑ та хыттӑн ахӑлтатать, хӑй Парнас тӑвӗ ҫинче тесе кӑшкӑрать.

Хохотал и кричал, что он на Парнасе.

XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Спорт йӗкӗчӗ вырӑнӗнче пулсан, эпӗ ӗнтӗ тахҫанах куҫа-пуҫа чалӑртса чӗтресе ӳкмелле: мӗн чухлӗн, ара, кунта пултарулли — ҫылӑхлӑ пуҫӑмпа ӑнсӑртран Парнас ҫине килсе лекмен-ши эп, тен, кам пӗлсе пӗтерес пур, Олимп тениех те-и ку?!

На месте спортивного парня меня бы, наверное, давно обуял священный трепет: сколько кругом талантов — уж коим грехом не на Парнас ли, а может, и на сам Олимп я попал?!

14 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Хытхурийӗ питӗ те йӗплӗ пулчӗ, Сережка Петров шкул ачи вара, хӑйне урӑх ӗмӗрте ҫуралнӑ пек шутласа, Парнас тӳпине хӑпарма ӗмӗтленнӗ шухӑшне ним хӗрхенӳсӗрех таткаларӗ те пӑрахрӗ.

Тернии оказались очень колкими, и школьник Сережка Петров, решив, что он родился не в тот век, прервал свой путь к вершинам Парнаса.

5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Вӑл 1930-мӗш ҫулсенче Парнас ҫине Тукташпа, Ухсайпа тан хӑпарса пынӑ.

Он в 1930-х годах поднимался на Парнас наравне с Тукташем, с Ухсаем.

Максим Ястран // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4892-%D0%9C% ... D0%BD.html

— Эсир хӑвӑр ҫеҫ мар, ҫывӑх ҫыннӑрсене те — аҫӑра Василий Велвокай поэта, йӑмӑкӑра Альбина Юратӑва Парнас ҫине хӑпарма пулӑшнӑ.

Помоги переводом

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вилӗм — ҫынна парнас ҫук, Хамӑн ята ҫӗртес ҫук, Эрне ӗнтӗ эп сисеп Темле инкек пуласса, Сан хыпарна ӗненеп, Акӑ епле иҫмасса!»

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней