Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мӑнтӑр сăмах пирĕн базăра пур.
мӑнтӑр (тĕпĕ: мӑнтӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кил-ҫурт ӑшшине упраса пурӑнни, пире, ҫунат сарса тӗрлӗ ҫӗре саланса пӗтнӗ тӗпренчӗкӗсене, кӑмӑллӑн кӗтсе илсе ӑшшӑн калаҫни мӗн тери паха», — теҫҫӗ Хирти Мӑнтӑр ялӗнче пурӑнакан А.И.Григорьеван ачисем амӑшӗ пирки чӗререн тав сӑмахӗ каласа.

Помоги переводом

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Пӗрре пӑхса илсех Ятман ҫакна асӑрхарӗ: Гариф ҫак ҫулталӑк ҫурӑ хушшинче сӑнран ытла ватӑлса кайнӑ пек, унӑн мӑнтӑр пичӗ лапкӑшпех пӗркеленнӗ, ҫурӑмӗ унчченхинчен ытларах пӗкӗрӗлсе тухнӑ, аллисене хыҫалалла тытса утнӑран ун курпунӗ пушшех те пысӑк пек курӑнать.

Помоги переводом

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак ырлӑх пирӗн Кивӗ Мӑнтӑр ялне те ҫитесси пирки калаҫаҫҫӗ, ӗҫӗ вырӑнтан тапраннӑ.

Помоги переводом

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Кивӗ Мӑнтӑр ялӗнчи Ильинсен ҫемйин ӗҫ кун-ҫулӗ мӗн ҫамрӑкранах выльӑх-чӗрлӗхпе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

Пикпулат тарҫи мӑнтӑр Сарине саппун айне пытарса ир-ирех тем пысӑкӑш чӑкӑт илсе килчӗ.

Помоги переводом

6. Северьян // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Лекрӗн-и ман алла, ҫӗр ҫӑтманскер? — кӑшкӑрашрӗ хӗп-хӗрлӗ сӑнлӑ мӑнтӑр ҫынни.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ Вӑрмар районӗнчи Кивӗ Мӑнтӑр, Аслӑ Чак ялӗсен таврашӗнче окоп чавнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӗве тылра туптанӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bd%d ... b0%d0%bda/

Часах мӑнтӑр эмирсемпе кӑрачисен ушкӑнӗнче ҫамрӑк ханӑн ҫинҫе кӗлетки курӑнса кайрӗ.

Помоги переводом

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Асанӗ пысӑках мар, анчах мӑнтӑр.

Помоги переводом

23. Вӑрманти ҫӗр пӳртре // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ку санӑн мӑнтӑр майру мар-и, Павлуш, — тӗртсе илчӗ Ундрицов.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эльгеевпа Ундрицов дежурнӑйпа тавлашнӑ хушӑра мӑнтӑр хӗрарӑм сасартӑк савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса ячӗ:

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӑнтӑр хӗрарӑм, йӑлтах йӗркерен тухса, тем тӗрлӗ киревсӗр сӑмахсемпе хурласа пӗтерчӗ ним айӑпсӑр «Тӑрнаккая».

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Павлуш, мӗн пулса иртни ҫинчен пӗлес тесе, мӑнтӑр хӗрарӑм патне пычӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑҫта пушӑ вырӑн пур, ҫавӑнта вырнаҫӑр, — терӗ мӑнтӑр хӗрарӑм, миххине хӑйпе юнашартарах тӗртсе хурса.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хайхи вакунра пӗрле килнӗ мӑнтӑр хӗрарӑм, Эльгеева палласа илсе, аякранах хӑй патне чӗнчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫапла-и-ха?.. — терӗ те хура ҫӳҫлӗ, мӑнтӑр ҫын — пукан ҫине вырнаҫрӗ, тутрипе хупланӑ сӑмси ҫийӗн пӳлӗмри ҫынсене пӑхса ҫаврӑнчӗ.

— Так, — сказал толстый, черноволосый человек, садясь и плавно осматривая присутствующих поверх скрывающего нос платка.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Пирӗн тӗлӗшпе лӑпкӑ пулӑр, — хушса хучӗ мӑнтӑр хӗрарӑм.

— Насчет нас можете быть спокойны, — подхватила толстая женщина.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хураллатӑр-и? — терӗ мӑнтӑр старик.

Караулите? — сказал толстый старик.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Пӗтӗмпех йӗркеллӗ вӗҫленессе кӑштах та шанмастӑп, ҫавӑнпах чӗрӗ юлас тӗлӗшпе нимӗн теветкелленмесӗр вунӑ хут пеме пултарасси пирки тӗшмӗртрӗм те — пӑрӑнчӑк кӗтесӗнчен тин ҫеҫ упаленсе тухнӑ мӑнтӑр волонтера теҫеткерен пӗрремӗшӗпе пуҫӗнчен шаплаттартӑм.

Я мало надеялся на благополучный исход и, сообразив, что могу выстрелить, без риска остаться живым, еще десять раз, всадил первую из десяти в голову толстого волонтера, только что высунувшегося ползком из-за угла поворота.

VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

— Сумлӑн виҫсе хунӑ, — терӗ мӑнтӑр Бартон.

— Прилично взвешено, — сказал толстый Бартон.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней