Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

лараймӑн (тĕпĕ: лар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗмӗр лараймӑн ҫав йывӑҫ ҫинче!

Ну не сидеть же там целый век!

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Тӑхта-ха акӑ, нумаях патшара лараймӑн!

Да постой, недолго тебе царствовать!

Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.

— Асту, ҫылӑха ан кӗрт, атту эпӗ сана вӗрентетӗп пӗрре, ху пӗр эрне хушши купарчу ҫине лараймӑн!

— Не доводи до греха, а то я тебя так проучу, что сама неделю на задницу не сядешь!

12 // .

Эпӗ исполком членӗ, райком бюровӗн членӗ, эсӗ кунта хӑвна килӗшнӗ пек йӗрке туса лараймӑн!

Я член исполкома, член бюро райкома, и ты тут свои порядки не наводи!

II сыпӑк // .

Ҫут тӗнче пысӑк, хуторта ҫурт та нумай, кашнин умӗнче лараймӑн.

Свет велик, и дворов в хуторе много, возле каждого не просидишь.

XXVI сыпӑк // .

Ачисем хуларан килессе темиҫе кун сивӗре е ҫутӑсӑр кӗтсе лараймӑн вӗт.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Апла алӑ усса лараймӑн.

Помоги переводом

Ӗнен сӗчӗ чӗлхи ҫинче // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней