Поиск
Шырав ĕçĕ:
Галерея вӗҫӗнчи шурӑ икӗ статуя тата паркет таранах аннӑ тулли кантӑклӑ пысӑк чӳречесен янкӑр ҫути капмар пӳлӗме уҫӑ, хаваслӑ сӗм кӗртеҫҫӗ.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чӑваш Республикин Конституцине Чӑваш Республикин саккунӗпе вӑя кӗртеҫҫӗ.Конституция Чувашской Республики вводится в действие законом Чувашской Республики.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
2. Чӑваш Республикин Конституцине Чӑваш Республикин саккунӗпе улшӑнусем тата хушӑмсем кӗртеҫҫӗ, ку саккуна Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗнчен кая мар майлӑ сасӑласан йышӑнать.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Чӑваш АССРӗн экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн государство планне Чӑваш АССР территорийӗнче вырнаҫнӑ Союза тата республикӑна (РСФСРа) пӑхӑнса тӑракан предприятисен, учрежденисемпе организацисен планӗсен тӗп кӑтартӑвӗсене кӗртеҫҫӗ.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Халӑх депутачӗсен вырӑнти Совечӗсем вырӑнти пӗлтерӗшлӗ мӗнпур ыйтусене пӗтӗм государство интересӗсемпе Совет территорийӗнче пурӑнакан граждансен интересӗсене шута илсе татса параҫҫӗ, государствӑн аслӑрах органӗсен решенийӗсене пурнӑҫа кӗртеҫҫӗ, халӑх депутачӗсен кӗҫӗнрех Совечӗсен ӗҫне ертсе пыраҫҫӗ, республика (АССР, РСФСР) тата пӗтӗм Союз пӗлтерӗшлӗ ыйтусене сӳтсе явма хутшӑнаҫҫӗ, вӗсем тӑрӑх хӑйсен сӗнӗвӗсене параҫҫӗ.
Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.
Налук инспекцийӗсем ҫӗнӗ информаци технологийӗсене, налук енӗпе администрацилемелли ҫӗнӗ механизмсене ӗҫе кӗртеҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн налук органӗсен ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/11/21/news-3713838
Чӑваш Ен машиностроителӗсем производство хӑвӑртлӑхне ҫулсерен ӳстерсе пыраҫҫӗ, инноваци технологийӗсене ӗҫе кӗртеҫҫӗ, инвестици проекчӗсене пурнӑҫлаҫҫӗ, тухӑҫлӑ ӗҫлемелли ҫӗнӗ майсене алла илеҫҫӗ, Раҫҫейре кӑна мар, унӑн тулашӗнче те лайӑх туянакан сайра йышши машинӑсемпе оборудовани туса кӑлараҫҫӗ.
Михаил Игнатьев Машинӑсем тӑвакансен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/09/24/news-3666750
Паянхи кун эпир пӗрле тӑрӑшнипе ҫӗнӗ производствӑсем уҫӑлаҫҫӗ, ҫул-йӗр тӑваҫҫӗ, ҫурт-йӗр, шкулсемпе ача сачӗсем, сывлӑх сыхлавӗн учрежденийӗсем, спорт сооруженийӗсем хӑпартаҫҫӗ, урамсемпе картишсене тирпей-илем кӗртеҫҫӗ, ял хуҫалӑхӗ ӑнӑҫлӑ аталанать.
Михаил Игнатьев Ҫуркунне тата Ӗҫ уявӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/01/news-3557871
Пирӗн ӑсчахсем шухӑшласа кӑларнӑ япаласемпе пурнӑҫра анлӑн усӑ кураҫҫӗ, вӗсене серипе кӑларма производствӑна кӗртеҫҫӗ.Разработки наших учёных широко применяются на практике, внедряются в серийное производство.
Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611
Ӗҫлекен ветерансен 11 процентне вара вӗсем ӗҫлеме пӑрахнӑ хыҫҫӑнах даннӑйсен базине каялла кӗртеҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Шӑйрӑлнӑ-сӗвӗннӗ чӗр куҫҫисем, пылчӑкпа хуралнӑ, юнланнӑ аллисем, шыҫӑннӑ мӑйӗсем, вӗче шӑмми туртса ыратни е пӗрне, е тепӗрне ҫурма ӑнлӑ тӑрӑма кӗртеҫҫӗ те ураран ӳкереҫҫӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Икӗ ешчӗке майлаштарса каварҫӑсем унта акшар катӑкӗсене тиеҫҫӗ те сарая кӗртеҫҫӗ.Приспособив два ящика, заговорщики ссыпали в них лопатой куски известняка я уносили в сарай.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Енчен те ҫӗрле кам та пулин килсен хӑнана хапхаран тата кухньӑран кӗртеҫҫӗ.Если же приезжал кто-нибудь ночью, то гостя впускали через ворота и кухню.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак пижама тата тикӗс каснӑ хура ҫӳҫӗ ӑна чирлӗ сӑн кӗртеҫҫӗ.Эта пижама и гладко остриженные черные волосы придавали ей больной вид.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Унӑн хура ҫӳҫӗ, пысӑк хура куҫӗсем, — вӗсене вӑрӑм хӑрпӑкӗсем вылянчӑк-ҫепӗҫ сӗм кӗртеҫҫӗ, — ҫамкин тасалӑхӗ, мӑйӗн йӗрӗсем питех те илемлӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Кӑвак чечеклӗ сӑрӑ шлепке, ҫула тухмашкӑн тӑхӑнмалли йӳнӗ пальто, хупӑ ҫухаваллӑ ҫавнашкалах кӗпе, хул пуҫҫинчен ҫакса янӑ кивӗ сумкка ҫамрӑк хӗре ӗҫченлӗх сӗмӗ кӗртеҫҫӗ, хӑй вӑл ҫакна, паллах, асӑрхамасть.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Уй хурине кӗртыррисен тӗллӗн-тӗллӗн курӑнакан лаптӑкӗсем ешӗл сӑн кӗртеҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ун тавра пайӑрка евӗр йӗрленсе тухнӑ пӗркеленчӗксем питне ҫирӗп кӑмӑл сӑнӗ кӗртеҫҫӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Сарӑ та хӗрлӗ тӑпра сийӗсем, кун тӗксӗмӗпе тавлашнӑ евӗр, таврана ҫутӑ сӑн кӗртеҫҫӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тыткӑнран таракансене пур енчен те кунта илсе килеҫҫӗ иккен, мунча кӗртеҫҫӗ, ҫӗнӗ ҫар тумӗ параҫҫӗ, сиплеҫҫӗ…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.