Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр, — хуравларӗ Нок.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Кӑмӑлӑр пур тӑк — сӑйланӑр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Урӑхла каласан, кӑмӑлӑр пур тӑк, эпӗ хама сирӗн еннелле ҫӑварти чӗлӗмпе пынине тӗшмӗртсен тин тӑнӑма… пуҫӑма вырнаҫтартӑм тепӗр хут.То есть, если хотите, я опамятовался, когда увидел, что подхожу к вам с трубкой в зубах.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Ӗненетӗр-и, ҫук-и — хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Ытах кӑмӑлӑр пур-тӑк, кайран, ытти ҫӗрте татӑлӑр пӗр-пӗринпе.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ӑна пула эпӗ, сирӗн ырӑ кӑмӑлӑр, тӑлӑха юлтӑм, ҫапла вара пӗчӗкренех хам тӗллӗн, пур-ҫукпа тӑранса пурӑнма тиврӗ.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
«Чӗппӗм, кӑмӑлӑр ӑҫта туртать — ҫавӑнта кайӑр.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр, мил-сдарь…
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
— Ӑҫталла ҫул ҫӳреме кӑмӑлӑр пур, Фома Игнатьевич?
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тен, сӑра тутанса пӑхас кӑмӑлӑр пур, а? — сӑра ӑсма тӑчӗ Андрей Васильевич.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӑмӑлӑр кӑна пултӑр, ҫавӑн пек наркӑмӑшлине тупса парӑп, — чунӑр тӗпӗнче сирӗн философирен пӗр тусан пӗрчи юлас ҫук!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аллӑма чуптума кӑмӑлӑр пур-и?
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кӑмӑлӑр пулсан, ӑна Раштава пусӑр та типӗтсе хурӑр, е ахаль халлӗнех ҫисе ярӑр.
V сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
— Кӑмӑлӑр мӗн чухлӗ парас тейӗ, барыня, сирӗн высокопревосходительство…— Сколько вашей милости будет угодно, барыня, ваше высокопревосходительство…
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Ну, хӗлле, тур пулӑшсан, Петербурга куҫӑпӑр, унта ҫынсемпе курнӑҫатӑр, усӑллӑ паллашусем пулӗҫ; эсир ӗнтӗ пысӑк ачасем, акӑ эпӗ Вольдемара ҫапла каларӑм; эсир халь ҫул ҫине тухнӑ, ҫавӑнпа ман ӗҫ пӗтнӗ, хӑвӑрах кайма пултаратӑр, манпа канашлас кӑмӑлӑр пулсан, канашлӑр, эпӗ халь сире ӑс паракан арҫын мар ӗнтӗ, сирӗн тусӑр эпӗ, кирек мӗн тесен те хам пултарнӑ ҫӗрте сирӗн тусӑр, юлташӑр тата канаш паракан ҫыннӑр пуласшӑн, урӑх никам та мар.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл халӗ те кунтах: кӑмӑлӑр пулсан, унпа хӑвӑр калаҫса пӑхмӑр-ши?Да он и теперь здесь: так не угодно ли вам будет самим с ним поговорить?
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кӑмӑлӑр ҫапла пулсан — ан кӳртӗр, асту питех кирлӗ пуль! — теме тытӑнчӗ вӑл пӗр пек сасӑпа.Не хотите — и не пускайте, очень нужно, подумаешь! — затянул он было на одной ноте.
10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Сирӗн хӑвӑрӑн кӑмӑлӑр мӗнле пулать ӗнтӗ, мӗн чухлӗ тӳлемелле тӑватӑр, батюшка, пирӗн, хресченсен, ӗҫӗ — эсир хушнине туса пырасси кӑна, — тенӗ Буонаротти старикӗ, вара мужиксем, сахал тӳленӗшӗн хӑйсене намӑс пулассинчен хӑтарма ыр кӑмӑл тытнӑшӑн тав туса, каллех ҫӗре ҫитиех пӗшкӗнсе пуҫ тайнӑ.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Кӑмӑлӑр пулсан эпӗ вӗсем сирӗн тӳрӗлӗхӗр ҫинчен мӗн калаҫнине каласа пама пултаратӑп.Если хотите, я могу вам рассказать, что они говорят о вашей справедливости.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.